Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "verrichting heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"1° bis het tijdstip waarop de verrichting heeft plaatsgevonden als zij niet is uitgevoerd in het centraal orderboek van een gereglementeerde markt of een MTF; "

"1° bis l'heure de la transaction lorsqu'elle n'est pas réalisée dans le carnet d'ordres central d'un marché réglementé ou d'un MTF; "


Dit besluit wijzigt ook artikel 207, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001, om te kunnen eisen dat, bij een onderhandse inkoop, ook het tijdstip waarop de verrichting heeft plaatsgevonden, openbaar wordt gemaakt.

Le présent arrêté modifie également l'article 207, § 2 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001, afin d'exiger que soit également publiée l'heure de la transaction lorsque l'opération de rachat est réalisée de gré à gré.


2· de dividenden die effectief zijn verleend of toegekend aan de aandeelhouders als winst van het belastbare tijdperk waarin de hierboven vermelde verrichting heeft plaatsgevonden.

2· les dividendes effectivement alloués ou attribués aux actionnaires comme bénéfice de la période imposable durant laquelle ladite opération a lieu.


Deze afdeling strekt ertoe moeilijkheden op te lossen die zijn gerezen nadat een fusie, splitsing of ermee gelijkgestelde verrichting heeft plaatsgevonden, inzake de aangifteverplichting, de termijn ter zake en de gelijkstelling in geval van nieuwe inkohiering of subsidiaire aanslag.

Cette section vise à résoudre des difficultés survenues à la suite d'une fusion, une scission ou une opération y assimilée, en matière d'obligation de déclarer, de délai y afférent et d'assimilation en cas de nouvel enrôlement ou de cotisation subsidiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze afdeling strekt ertoe moeilijkheden op te lossen die zijn gerezen nadat een fusie, splitsing of ermee gelijkgestelde verrichting heeft plaatsgevonden, inzake de aangifteverplichting, de termijn ter zake en de gelijkstelling in geval van nieuwe inkohiering of subsidiaire aanslag.

Cette section vise à résoudre des difficultés survenues à la suite d'une fusion, une scission ou une opération y assimilée, en matière d'obligation de déclarer, de délai y afférent et d'assimilation en cas de nouvel enrôlement ou de cotisation subsidiaire.


2. De lidstaten of hun nationale centrale bank sturen de Commissie uiterlijk op de tweede werkdag na afhandeling van de verrichting elektronisch een rekeningafschrift waaruit blijkt dat de verrichting heeft plaatsgevonden.

2. Les États membres ou leur banque centrale nationale transmettent par voie électronique à la Commission un extrait de compte énumérant les mouvements connexes au plus tard le deuxième jour ouvrable suivant chaque opération.


2. Met uitzondering van de vorderingen die krachtens Nucleaire schade tegen individuen worden ingesteld wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling schade te veroorzaken, zorgt de Russische Partij ervoor dat de Deelnemers en hun personeel, of alle contractanten, onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van goederen of diensten op om het even welk niveau en hun personeel, beschikken over een passend verweer in rechte, staat zij in voor hun vergoeding, en stelt zij geen enkele vordering of rechtspleging tegen hen in, in verband met alle vorderingen die door derde partijen worden ingesteld voor om het even welke rechtbank of instantie, wegens activiteiten die ...[+++]

2. À l'exception des actions intentées, au titre de Dommages nucléaires, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les dommages, la Partie russe fait en sorte que les Contributeurs et leur personnel, ou tous contractants, sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et leur personnel, disposent d'une défense en justice appropriée, veille à les indemniser et n'intente aucune action ou procédure judiciaire à leur encontre, en connexion avec toutes actions intentées par des tierces parties, devant tout tribunal ou toute instance, ...[+++]


3. Indien een persoon ten onrechte is overgedragen of indien een overdrachtsbesluit in beroep wordt teruggedraaid nadat de overdracht heeft plaatsgevonden, neemt de lidstaat die de overdracht heeft verricht, de betrokkene onmiddellijk terug.

3. En cas de transfert exécuté par erreur ou d’annulation, sur recours de l’intéressé, de la décision de transfert après l’exécution de ce dernier, l’État membre ayant procédé au transfert reprend sans tarder l’intéressé en charge.


1. Wanneer het overlijden of persoonlijk letsel van een passagier is veroorzaakt door een scheepvaartincident, betaalt de vervoerder die het vervoer ten tijde waarvan het scheepvaartincident heeft plaatsgevonden geheel of gedeeltelijk feitelijk heeft verricht, binnen vijftien dagen na de identificatie van de schadevergoedingsgerechtigde persoon een voorschot ter dekking van onmiddellijke economische behoeften, op een basis die evenredig is aan de geleden schade.

1. Lorsque le décès ou les lésions corporelles d'un passager sont causés par un événement maritime, le transporteur ayant assuré effectivement tout ou partie du transport au cours duquel l'événement maritime s'est produit verse une avance d'un montant suffisant pour couvrir les besoins économiques immédiats, sur une base proportionnelle aux dommages subis, dans un délai de quinze jours à compter de l'identification de la personne ayant droit à l'indemnisation.


- de aanschaffingswaarde van de ingebrachte bestanddelen geacht overeen te stemmen met de werkelijke waarde die zij hadden bij de overgenomen of gesplitste vennootschap op de datum waarop de verrichting heeft plaatsgevonden" .

- la valeur d'acquisition des éléments apportés est censée correspondre à la valeur réelle qu'ils avaient dans le chef de la société absorbée ou scindée à la date où l'opération s'est réalisée».




Anderen hebben gezocht naar : geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden     verrichting heeft plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichting heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-09-04
w