Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verruiming van de bandbreedte voor koersfluctuaties
Verruiming van de onderwijsmogelijkheden
Verruiming van de opleidingsmogelijkheden

Vertaling van "verruiming wordt tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verruiming van de onderwijsmogelijkheden | verruiming van de opleidingsmogelijkheden

processus d'allocation des facilités scolaires


programma ter verruiming van de markt voor zuivelprodukten

programme dlargissement du marché des produits laitiers


verruiming van de bandbreedte voor koersfluctuaties

élargissement des marges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door verruiming wordt tegemoet gekomen aan het winkelpatroon van een groot deel van de klanten van etnische ondernemers (Ramadan, Sabbat, langere openingstijden in landen van herkomst).

Pareille mesure serait favorable aux habitudes d'achat d'une bonne partie des clients, d'entrepreneurs originaires d'autres ethnies (Ramadan, sabbat, plus longue durée d'ouverture dans leur pays d'origine).


Door verruiming wordt tegemoet gekomen aan het winkelpatroon van een groot deel van de klanten van etnische ondernemers (Ramadan, Sabbat, langere openingstijden in landen van herkomst).

Pareille mesure serait favorable aux habitudes d'achat d'une bonne partie des clients, d'entrepreneurs originaires d'autres ethnies (Ramadan, sabbat, plus longue durée d'ouverture dans leur pays d'origine).


37. benadrukt dat er behoefte is aan een meer holistische aanpak die erop gericht is aan de wensen van de consument tegemoet te komen, door verruiming van het aanbod en het gebruik van innovatieve en betaalbare legale inhoud, op basis van bedrijfsmodellen die zijn toegesneden op internet en die het mogelijk maken de belemmeringen voor de verwezenlijking van een werkelijke digitale interne markt op te heffen, waarbij het evenwicht wordt bewaard tussen de rechten van consumenten en de bescherming van innovatoren en ontwerpers;

37. insiste sur la nécessité d'une approche plus globale, centrée sur la façon de répondre à la demande des consommateurs en augmentant la disponibilité et la consommation d'offres légales innovantes et abordables, fondées sur des modèles commerciaux adaptés à l'internet, qui permettent de supprimer les obstacles à la création d'un véritable marché unique numérique européen, tout en maintenant l'équilibre entre les droits des consommateurs et la protection des innovateurs et des créateurs;


37. benadrukt dat er behoefte is aan een meer holistische aanpak die erop gericht is aan de wensen van de consument tegemoet te komen, door verruiming van het aanbod en het gebruik van innovatieve en betaalbare legale inhoud, op basis van bedrijfsmodellen die zijn toegesneden op internet en die het mogelijk maken de belemmeringen voor de verwezenlijking van een werkelijke digitale interne markt op te heffen, waarbij het evenwicht wordt bewaard tussen de rechten van consumenten en de bescherming van innovatoren en ontwerpers;

37. insiste sur la nécessité d'une approche plus globale, centrée sur la façon de répondre à la demande des consommateurs en augmentant la disponibilité et la consommation d'offres légales innovantes et abordables, fondées sur des modèles commerciaux adaptés à l'internet, qui permettent de supprimer les obstacles à la création d'un véritable marché unique numérique européen, tout en maintenant l'équilibre entre les droits des consommateurs et la protection des innovateurs et des créateurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UNIZO is bereid om compromissen te sluiten tussen volksgezondheid en de economische aspecten en te onderzoeken op welke wijze het bestaande rookverbod kan uitgebreid worden om maximaal tegemoet te komen aan de problemen rond de combinatie eten en roken, impact op de gezondheid van personeel en het passief roken. Onder voorwaarde dat al de ondernemingen, die derving leiden door toedoen van een verruiming van het rookverbod in de horeca, passend vergoed worden.

L'UNIZO se dit prête à essayer de concilier santé publique et aspects économiques et à examiner de quelle manière il est possible d'étendre l'interdiction de fumer actuelle pour tenir compte au maximum des problèmes liés à la combinaison de la restauration et du tabagisme, à l'impact sur la santé du personnel et au tabagisme passif, à la condition que toutes les entreprises dont le chiffre d'affaires diminue sous l'effet de l'extension de l'interdiction de fumer dans le secteur horeca soient correctement indemnisées.


Zonder te raken aan de andere numerieke aspecten van de werking van het Hof, wil deze bepaling tegemoet komen aan de verruiming van de bevoegdheden van het Hof, die een hogere werkdruk zal meebrengen.

Sans toucher aux autres aspects numériques du fonctionnement de la Cour, la présente disposition vise à tenir compte de l'élargissement de ses attributions, lequel entraînera une augmentation de la charge de travail.


In deze evaluatie wordt met name ingegaan op de emissieprestatienorm als bedoeld in lid 1, op de mogelijkheid tot verruiming van het toepassingsgebied van de bepaling tot bestaande installaties en tot andere installaties dan die welke dienen voor de opwekking van elektriciteit, en tot invoering van uitzonderingsregels om tegemoet te komen aan de problemen van lidstaten die niet zouden kunnen voldoen aan de in lid 1 bedoelde eis.

Le réexamen concerne notamment la norme de performance en matière d'émissions visée au paragraphe 1, la possibilité d'élargir le champ d'application afin d'inclure les installations existantes ou les installations autres que celles qui produisent de l'électricité, et d'introduire des dérogations en réponse aux préoccupations des États membres qui pourraient ne pas être en mesure de respecter l'exigence visée au paragraphe 1.


Om reden van de belangrijke verruiming van het toepassingsgebied ratione personae en ratione materiae van de aan de algemene inspectie toevertrouwde bevoegdheden, is het inderdaad onontbeerlijk deze de capaciteit inzake ervaren en geschikt personeel, binnen de kortste termijnen, te verschaffen om aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de bevolking tegemoet te komen.

En raison de l'accroissement considérable du champ d'application ratione personae et rationae materiae des compétences dévolues à l'inspection générale, il est en effet indispensable de donner à celle-ci, dans les meilleurs délais, les moyens en personnel qualifié et expérimenté lui permettant de répondre aux attentes légitimes de la population.


2. De niet-bestede bedragen vormen een reserve om tegemoet te kunnen komen aan de uitgaven ten gevolge van de verruiming van het toepassingsgebied van de wet van 8 juli 1964 tot de private plaatsen en tot het terugbetalen van de «MUG»-functies welke binnenkort erkend zullen worden.

2. Les montants non-affectés constituent une réserve qui permettra de subvenir aux dépenses liées à l'extension de la loi du 8 juillet 1964 aux lieux privés et au remboursement des fonctions «SMUR» qui seront agréées prochainement.




Anderen hebben gezocht naar : verruiming wordt tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verruiming wordt tegemoet' ->

Date index: 2021-08-14
w