Om zwartwerk uit te bannen zorgen de lidstaten voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een brede beleidsmix, bestaande uit een combinatie van vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat, afschaffing van belemmeringen naar behoren rekening houdend met het behoud van het stelsel van so
ciale zekerheid, en verschaffing van de nodige prikkels in de belasting- en uitkeringsstelsels, het ontwikkelen van een specifiek statuut voor banen die moeilijk binnen het bestaande reguliere circuit gebr
acht kunnen worden, zoals bijvoorbeeld huisho ...[+++]udelijke arbeid, een betere wetshandhaving en de toepassing van sancties.
Les États membres mettront au point et appliqueront une vaste combinaison de mesures afin d'éliminer le travail non déclaré, en associant une simplification de l'environnement professionnel à la suppression des effets dissuasifs et, en prenant en compte le maintien des systèmes de sécurité sociale, à l'offre d'incitations appropriées dans les systèmes d'imposition et d'indemnisation, à la mise en place d'un statut spécifique pour les activités qui peuvent difficilement être intégrées dans le circuit régulier en place, telles que le travail ménager, à une meilleure capacité à faire respecter la législation et à l'application de sanctions.