Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "verschaft tot steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

crédit intérieur fournit par le secteur bancaire


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien persoonlijke zorgverlening (dienstverlening in tehuizen en maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft) een steeds belangrijkere bron van nieuwe banen wordt, wordt de EU-landen tevens verzocht op vrijwillige basis gegevens over vacatures voor dergelijke diensten te verstrekken.

Eu égard à l’importance croissante que revêtent les services à la personne (hébergement médicosocial et social, action sociale sans hébergement) en matière de création d’emplois, les pays de l’UE sont en outre invités à transmettre, à titre facultatif, les données concernant les emplois vacants dans ces secteurs.


Ten tweede voerde hij aan dat hij ook met de verschafte verduidelijkingen nog steeds niet kon begrijpen hoe de normale waarden waren vastgesteld.

Deuxièmement, il a soutenu que les éclaircissements fournis ne lui permettaient toujours pas de comprendre comment les valeurs normales avaient été déterminées.


Bovendien willen steeds meer aandeelhouders en consumenten niet alleen weten of een bedrijf goede producten en diensten tegen een redelijke prijs verschaft, maar willen ze ook de garantie dat deze op een milieuvriendelijke en maatschappelijk verantwoorde wijze zijn geproduceerd.

En outre, un nombre croissant d'actionnaires et de consommateurs veulent non seulement savoir qu'une société fournit des produits et services satisfaisants à un prix équitable, ils veulent également être rassurées sur le fait que ceux-ci ont été produits dans le respect des considérations écologiques et sociales.


De controles op basis van trimestriële of jaarlijkse gegevens, worden door de PDOS bijgevolg steeds à posteriori uitgevoerd, tenzij betrokkene de nodige inlichtingen verschaft.

Par conséquent, les contrôles réalisés par le Service des Pensions du Secteur public sur base de données trimestrielles ou annuelles, seront toujours des contrôles effectués à postériori, à moins que l'intéressé ne fournisse les informations nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diegene die geen toegang heeft maar zich deze toch verschaft is daarentegen steeds strafbaar, ook al handelt hij niet met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden (§ 1 van het voorgestelde artikel 550bis).

Celui qui n'a pas accès à un tel système mais qui force cet accès est par contre toujours punissable, même s'il n'agit pas avec une intention frauduleuse ou dans le but de nuire (§ 1 de l'article 550bis proposé).


­ De lijfrente verschaft aan alle leden een verzekerd inkomen gedurende de hele duur van hun pensioen, wat een gepaste oplossing is voor de behoefte aan een pensioen van alle leden, rekening houdend met de heersende onzekerheid wat dit betreft en vooral met de steeds langere levensverwachting;

­ La rente viagère fournit à tous les membres un revenu garanti pendant toute la durée de leur pension, ce qui apporte une réponse appropriée aux besoins de pension de tous les membres, compte tenu de l'insécurité qui règne à ce sujet et surtout de l'espérance de vie sans cesse croissante;


De Unie heeft ook de reddingsacties voor Europese burgers gecoördineerd en heeft substantiële humanitaire hulp verschaft, en verschaft deze nog steeds.

L’Union a également coordonné les opérations pour venir en aide aux citoyens de l’UE et elle a fourni et continuera de fournir une assistance humanitaire substantielle.


a) het gehele project promoot en het publiek alle noodzakelijke uitleg evenals verslagen over de stand van de hervorming verschaft, waarbij zij steeds voor transparantie zorgt.

(a) promouvoir l'ensemble du projet et informer le public, en lui fournissant tout rapport ou explication nécessaire sur l'état des réformes, de manière à en garantir la transparence à tout moment.


Dat akkoord verschafte een mogelijkheid om een vreedzame, democratische, constitutionele en door de kiezers gesteunde uitweg uit dit conflict te vinden. De Organisatie van Amerikaanse Staten heeft daar steeds op aangedrongen. Men zie daarvoor Resolutie 833 van de Permanente Raad van deze Organisatie. Ook de Europese Unie heeft steeds voor zo’n oplossing gepleit en ze zal dat blijven doen.

Cet accord offre l’occasion de parvenir à une solution pacifique, démocratique, constitutionnelle et électorale comme le préconisent à la fois l’Organisation des États américains dans la résolution 833 de son conseil permanent et l’Union européenne.


Inzake plattelandsontwikkeling heeft de Commissie zoals steeds informatie verschaft op haar website, in gedrukte vorm (brochures, informatiebladen en de nieuwsbrief) en in de context van seminars, congressen, bezoeken en bijeenkomsten.

Dans le domaine du développement rural, la Commission a continué à fournir des informations sur son site Internet, par des imprimés (brochures, fiches techniques et bulletin) et dans le cadre de séminaires, conférences, visites et réunions.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     verschaft tot steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft tot steeds' ->

Date index: 2022-01-18
w