Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter de oogbol
Achter het borstbeen
Doorsijpeling
Klep achter
Kwel
Luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor
Luchtgeleidend tinnitusmasker voor achter het oor
Meervoudige psychosomatische stoornis
Mistlicht achter
Neventerm
Retrobulbair
Retrosternaal
Syndroom van Briquet
Tinnitusmaskeerder met botgeleiding voor achter het oor

Traduction de «verschansen achter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrobulbair | achter de oogbol

rétrobulbaire | situé derrière le bulbe


retrosternaal | achter het borstbeen

rétrosternal | derrière le sternum


tinnitusmaskeerder met botgeleiding voor achter het oor

masqueur d’acouphène par conduction osseuse derrière l’oreille


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor

aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille


luchtgeleidend tinnitusmasker voor achter het oor

masqueur d’acouphène à conduction aérienne derrière l’oreille




mistlicht achter

feu de brouillard arrière | feu-brouillard arrière


achter-/onderloopsheid | doorsijpeling | kwel

eaux d'infiltration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 10 heeft tot doel de aansprakelijke exploitant te beletten zich te verschansen achter de afwezigheid van een gerechtelijke procedure die het slachtoffer rechten heeft toegekend, of achter het feit dat er schadevergoedingen vastgelegd werden op basis van pragmatische en billijke criteria die niet noodzakelijkerwijs weerhouden zouden zijn geweest door een rechtbank, om te weigeren aan de Staat de schadevergoedingen terug te betalen die deze aan de slachtoffers zou uitbetaald hebben op basis van het waarborgprogramma.

L'article 10 vise à empêcher l'exploitant responsable de se retrancher derrière l'absence d'une procédure judiciaire ayant donné droit à la victime, ou derrière le fait que des indemnisations aient été fixées selon des critères pragmatiques et équitables qui n'auraient pas nécessairement été retenus par un tribunal, pour refuser de rembourser à l'Etat les indemnités que celui-ci aura payées aux victimes en vertu du programme de garantie.


Artikel 2 van de wet van 8 mei 2003, waarop de onderzoeksploeg zich beriep om haar aanvragen te ondersteunen, is duidelijk genoeg opgesteld zodat besturen zich niet kunnen verschansen achter argumenten als de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

L'article 2 de la loi du 8 mai 2003, invoqué à l'appui des demandes de l'équipe de recherche, est rédigé en des termes suffisamment clairs pour éviter que des administrations ne se retranchent derrière des arguments tels que le respect de la vie privée.


Artikel 2 van de wet van 8 mei 2003, waarop de onderzoeksploeg zich beriep om haar aanvragen te ondersteunen, is duidelijk genoeg opgesteld zodat besturen zich niet kunnen verschansen achter argumenten als de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

L'article 2 de la loi du 8 mai 2003, invoqué à l'appui des demandes de l'équipe de recherche, est rédigé en des termes suffisamment clairs pour éviter que des administrations ne se retranchent derrière des arguments tels que le respect de la vie privée.


Mevrouw Doutrelepont onderstreept dat dit elke democratische controle op de inhoud van de door de journalist gepubliceerde informatie verhindert en diezelfde journalist de gelegenheid geeft zich te verschansen achter een al te ruim bronnengeheim wanneer hij niet de minste informatie wil prijsgeven.

Mme Doutrelepont souligne que « cela empêcherait tout contrôle démocratique sur le contenu de l'information publiée par le journaliste, et cela permettrait au même journaliste de se retrancher derrière un secret des sources trop étendu, pour dire qu'il ne livre aucune information».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux vindt niet dat men zich achter een algemeen juridisch principe mag verschansen.

M. Mahoux ne peut pas accepter que l'on se retranche derrière un principe juridique général.


De heer Mahoux vindt niet dat men zich achter een algemeen juridisch principe mag verschansen.

M. Mahoux ne peut pas accepter que l'on se retranche derrière un principe juridique général.


De woorden van professor Monti indachtig ben ik echter van mening dat we juist nu de interne markt het hardst nodig hebben, nu we ons onder invloed van de crisis instinctief proberen te verschansen achter nauwe, maar welbekende nationale beperkingen.

Pour paraphraser le professeur Monti, je pense pourtant que c’est justement dans des périodes comme celle que nous traversons que le besoin d’un marché unique se fait le plus sentir, dans des moments où, à cause des effets de la crise, nous essayons instinctivement de nous retrancher derrière des frontières nationales certes étroites, mais si familières.


In gevallen die worden genoemd in het verslag 2006 is er duidelijk sprake van misbruik door de Commissie van haar discretionaire bevoegdheden door niet tijdig te handelen in de precontentieuze fase van de procedure en zich te verschansen achter politieke uitvluchten, zoals de moeite die het kost om binnen het college van commissarissen tot overeenstemming te komen over het gevoelig thema van de schending van de vrijheid van dienstverlening door Duitsland op het terrein van sportweddenschappen.

Parmi les cas de l'exercice 2006, se détache nettement à cet égard l'abus des pouvoirs discrétionnaires de la Commission, qui n'a pas agi à temps, au cours de la phase précontentieuse de la procédure, et s'est abritée derrière des considérations politiques, par exemple la difficulté de parvenir à un accord au sein du collège des commissaires sur la question délicate de la violation de la libre prestation des services dans le secteur des paris sportifs en Allemagne.


Ik zeg u dit: Wie vijftig jaar na de ondertekening van de Verdragen van Rome de rechtsgeldigheid ontkent van de alom bekende en erkende symbolen van de EU, die gooit – symbolisch – koren op de molen van degenen die de Europese integratie op zichzelf in twijfel trekken en die deze de rug willen toekeren om zich te verschansen achter de identiteit van hun eigen nationale staat.

Permettez-moi de dire que ceux qui nient la validité, 50 ans après la signature des traités de Rome, des symboles universellement reconnus et familiers de l’UE apportent, symboliquement, de l’eau au moulin de ceux qui, remettant en question l’intégration européenne en tant que telle, souhaitent lui tourner le dos et retourner à leurs propres identités d’État-nation.


Ik zeg u dit: Wie vijftig jaar na de ondertekening van de Verdragen van Rome de rechtsgeldigheid ontkent van de alom bekende en erkende symbolen van de EU, die gooit – symbolisch – koren op de molen van degenen die de Europese integratie op zichzelf in twijfel trekken en die deze de rug willen toekeren om zich te verschansen achter de identiteit van hun eigen nationale staat.

Permettez-moi de dire que ceux qui nient la validité, 50 ans après la signature des traités de Rome, des symboles universellement reconnus et familiers de l’UE apportent, symboliquement, de l’eau au moulin de ceux qui, remettant en question l’intégration européenne en tant que telle, souhaitent lui tourner le dos et retourner à leurs propres identités d’État-nation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschansen achter' ->

Date index: 2023-12-22
w