A. overwegende dat de bodem een cruciaal bestanddeel is van het geografische milieu, het raakvlak is tussen aarde (lithosfeer), lucht (atmosfeer) en water (hydrosfeer), en aan de basis ligt van functies die essentieel zijn voor het leven op aarde; overwegende dat de E
uropese Gemeenschap verscheidene beleidsdocumenten heeft opgesteld ter bescherming van deze functies en dat de effectbeoordeling van de Commissie aantoont dat ondanks deze beleidsinstrumenten de bodemvernietiging, -erosie en -aantasting toenemen, terwijl inspanningen om de vruchtbaarheid en de productiefuncties van bodems te herstellen niet de gewenste effecten hebben, wat
...[+++]resulteert in een toenemende invloed op andere aspecten van het milieu en op de gezondheid van mens en dier,A. considérant que le sol est un élément clé du milieu géographique, l'interface entre la terre (lithosphère), l'air (atmosphère) et l'eau (hydrosphère) et la base de fonctions essentielles pour la vie sur terre; considérant que plusieurs politiques
communautaires visent à préserver ces fonctions et que l'analyse d'impact effectuée par la Commission démontre qu'en dépit de ces politiques, la destruction, l'érosion et la dégradation des sols vont grandissant, que les mesures destinées à rétablir la fertilité et les fonctions productives des sols n'ont pas les effets escomptés et que, partant, son incidence sur d'autres secteurs de l'envi
...[+++]ronnement s'accroît, ainsi que sur la santé humaine et animale,