Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verscheidene bepalingen bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben

dispositions communes à plusieurs institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de medewetgevers snel hun goedkeuring hechten aan de hangende voorstellen ter hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, die verscheidene bepalingen bevatten die specifiek gericht zijn op betere bescherming van kinderen en andere kwetsbare personen, zouden de rechten van migrerende kinderen aanvullend worden beschermd. De lidstaten zouden snel uitvoering aan een en ander moeten geven.

L’adoption rapide, par les législateurs, des propositions en cours d’examen destinées à réformer le régime d’asile européen commun, qui contiennent plusieurs dispositions visant spécifiquement à améliorer la protection des enfants et des autres personnes vulnérables, renforcerait la protection des droits des enfants migrants, et elle devrait être suivie d’une mise en œuvre à bref délai par les États membres.


Zij onderhandelt momenteel met verscheidene landen over nieuwe verdragen die belangrijke bepalingen op energiegebied bevatten.

Elle négocie actuellement avec plusieurs pays de nouveaux accords contenant des dispositions importantes dans le domaine de l’énergie.


Zo bevatten verscheidene bepalingen van dat Verdrag duidelijk verplichtingen die verder reiken dan die van de Grondwet of van het Europees Verdrag en van zijn protocollen en bieden ze het individu derhalve een betere bescherming (237), terwijl andere bepalingen van het IVBPR eventueel verplichtingen zouden kunnen bevatten die verder reiken dan die van de Grondwet of van het Europees Verdrag en zijn protocollen (238).

Ainsi, diverses dispositions du Pacte international relatif aux droits civils et politiques comportent clairement des obligations allant au delà de celles résultant de la Constitution ou de la Convention européenne et de ses protocoles et, partant, une protection plus favorable (237) aux individus tandis que d'autres dispositions de ce Pacte pourraient éventuellement comporter des obligations allant au delà de celles résultant de la Constitution ou de la Convention européenne et de ses protocoles (238).


Voorts bevatten verscheidene bepalingen van het Raamakkoord verplichtingen ten aanzien van overheidsinstanties, waaronder ook de gemeenschapsinstellingen begrepen kunnen worden, gelet op het algemene karakter van die bepalingen (zie de artikelen 2, lid 2, 3, lid 1, 4 en 8).

En outre, plusieurs dispositions de l'Accord-cadre contiennent des obligations à l'égard des autorités, qui peuvent concerner également les organismes communautaires, vu le caractère général de ces dispositions (voir les articles 2, alinéa 2, 3, alinéa 1 , 4 et 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts bevatten verscheidene bepalingen van het Raamakkoord verplichtingen ten aanzien van overheidsinstanties, waaronder ook de gemeenschapsinstellingen begrepen kunnen worden, gelet op het algemene karakter van die bepalingen (zie de artikelen 2, lid 2, 3, lid 1, 4 en 8).

En outre, plusieurs dispositions de l'Accord-cadre contiennent des obligations à l'égard des autorités, qui peuvent concerner également les organismes communautaires, vu le caractère général de ces dispositions (voir les articles 2, alinéa 2, 3, alinéa 1, 4 et 8).


77. Verscheidene bepalingen van de amendementen 217/2 bevatten opsommingen met een reeks streepjes.

77. Plusieurs dispositions des amendements 217/2 contiennent des énumérations formulées sous la forme d'une succession de tirets.


Wat de preventie, de bescherming en het gezondheidstoezicht op de werknemers en werkneemsters betreft, bevatten de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de verscheidene uitvoeringsbesluiten ervan identieke bepalingen, zowel voor de mannen als voor de vrouwen, wat borg staat voor dezelfde bescherming van de gezondheid voor mannen en vrouwen.

En ce qui concerne la prévention, la protection et la surveillance de la santé des travailleurs et des travailleuses, la loi du 4 août 1996 sur le bien-être au travail et ses différents arrêtés d’exécution contiennent des dispositions identiques tant pour les hommes que pour les femmes, ce qui garantit la même protection de la santé pour les femmes et pour les hommes.


De artikelen 3 tot 8 van het ontwerp bevatten verscheidene belangrijke bepalingen die van de Belgische fiscale wet afwijken om ze aan de Overeenkomst aan te passen.

Le projet contient en ses articles 3 à 8 plusieurs dispositions importantes dérogeant à la loi fiscale belge pour adapter celle-ci à la Convention.


VASTSTELLEND dat verscheidene lidstaten van de Unie met Kaapverdië bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten hebben gesloten die bepalingen bevatten welke in strijd zijn met de wetgeving van de Unie,

CONSTATANT que des accords bilatéraux relatifs aux services aériens contenant des dispositions contraires au droit de l’Union ont été conclus entre plusieurs États membres de l’Union et le Cap-Vert;


VASTSTELLEND dat verscheidene lidstaten van de Europese Gemeenschap met Moldavië bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten hebben gesloten die bepalingen bevatten welke in strijd zijn met de wetgeving van de Europese Gemeenschap,

CONSTATANT que des accords bilatéraux relatifs à des services aériens conclus entre plusieurs États membres et la Moldova contiennent des dispositions contraires au droit de la Communauté européenne;




D'autres ont cherché : verscheidene bepalingen bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene bepalingen bevatten' ->

Date index: 2024-08-14
w