Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verscheidene delegaties schaarden zich » (Néerlandais → Français) :

Evenals de vertegenwoordigers van verscheidene andere republieken ontstaan uit de ex-USSR, heeft de delegatie van Oezbekistan zich verzet tegen het begrip « staatkundige onderdelen » in de tekst van de Overeenkomst.

Tout comme les délégués de plusieurs autres républiques issues de l'ex-URSS, la délégation ouzbèke s'est opposée à ce que la notion de « subdivisions politiques » apparaisse dans le texte de la Convention.


Evenals de vertegenwoordigers van verscheidene andere republieken ontstaan uit de ex-USSR, heeft de delegatie van Oezbekistan zich verzet tegen het begrip « staatkundige onderdelen » in de tekst van de Overeenkomst.

Tout comme les délégués de plusieurs autres républiques issues de l'ex-URSS, la délégation ouzbèke s'est opposée à ce que la notion de « subdivisions politiques » apparaisse dans le texte de la Convention.


Verscheidene delegaties schaarden zich achter de door de Commissie voorgestelde aanpak om in de richtsnoeren de nadruk te leggen op kwaliteit van de werkgelegenheid.

Concernant les lignes directrices, plusieurs délégations ont appuyé la démarche proposée par la Commission, à savoir mettre l'accent sur la qualité de l'emploi.


Verscheidene delegaties schaarden zich achter de door de Commissie voorgestelde aanpak om in de richtsnoeren de nadruk te leggen op kwaliteit van de werkgelegenheid.

Concernant les lignes directrices, plusieurs délégations ont appuyé la démarche proposée par la Commission, à savoir mettre l'accent sur la qualité de l'emploi.


3. stelt in dit verband vast dat verscheidene delegaties zich in hun verklaringen hebben geschaard achter de door dit Parlement aangehangen doctrine, volgens welke moet worden gestreefd naar een biregionaal strategisch partnerschap waarvan de toepassingssfeer de gehele regio bestrijkt, overeenkomstig de besluiten van de Top van Rio;

3. prend acte, en ce sens, des déclarations de diverses délégations qui rejoignent la thèse qu'il soutient et se prononcent en faveur de l'objectif d'un partenariat stratégique birégional s'étendant à toute la région, tel que décidé au sommet de Rio;


3. stelt in dit verband vast dat verscheidene delegaties zich in hun verklaringen hebben geschaard achter de door dit Parlement aangehangen doctrine, volgens welke moet worden gestreefd naar een biregionaal strategisch partnerschap waarvan de toepassingssfeer de gehele regio bestrijkt, overeenkomstig de besluiten van de Top van Rio;

3. prend acte, en ce sens, des déclarations de diverses délégations qui rejoignent la thèse qu'il soutient et se prononcent en faveur de l'objectif d'un partenariat stratégique birégional s'étendant à toute la région, tel que décidé au sommet de Rio;


3. stelt in dit verband vast dat verscheidene delegaties zich in hun verklaringen hebben geschaard achter de door dit Parlement aangehangen doctrine, volgens welke moet worden gestreefd naar een biregionale strategische associatie waarvan de toepassingssfeer de gehele regio bestrijkt, overeenkomstig de besluiten van de Top van Rio;

3. prend acte, en ce sens, des déclarations de diverses délégations qui rejoignent la thèse qu'il soutient et se prononcent en faveur de l'objectif d'un partenariat stratégique birégional qui ajouterait une couverture géographique de toute la région tel que décidé au sommet de Rio;


De delegatie van het Europees Parlement besloot echter van haar waarnemingsmissie af te zien toen bleek dat de tekortkomingen en onregelmatigheden die door verscheidene onafhankelijke organisaties – Peruaanse en internationale organisaties – waren vastgesteld niet werden verholpen, en dat een van de presidentskandidaten, de heer Toledo, zich terugtrok.

Étant donné les déficiences et les irrégularités constatées par différentes organisations indépendantes, tant péruviennes qu'internationales, n'ont pas été corrigées et que M. Toledo, l'un des candidats à la présidence de la République, s'est retiré, la délégation du Parlement européen a décidé de ne pas réaliser sa mission d'observation.


Dit scenario, waarbij de Raad verklaringen van de Britse delegatie over de ontwikkeling van de situatie en de vooruitzichten op een oplossing van de crisis afwacht, heeft zich gedurende het jaar 1996 verscheidene malen herhaald.

Ce dossier a été traité à plusieurs reprises tout au long de l'année 1996, le Conseil étant dans l'attente des déclarations de la délégation britannique sur l'évolution de la situation pour rechercher un issue à la crise.


Verscheidene delegaties schaarden zich achter het initiatief om de volgende rondetafelconferentie op hoog niveau aanstaande november te organiseren, en verklaarden zich bereid actief bij te dragen tot de inspanningen om de concurrentiekracht van de staalsector in Europa te vrijwaren en te versterken.

Plusieurs délégations soutiennent l'initiative visant à organiser la prochaine table ronde en novembre et elles se sont déclarées prêtes à contribuer activement aux efforts visant à préserver et à renforcer la compétitivité du secteur sidérurgique en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene delegaties schaarden zich' ->

Date index: 2021-06-24
w