Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verscheidene delegaties stelden zich " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene delegaties stelden voor, de criteria voor jonge landbouwers van de eerste en de tweede pijler beter op elkaar af te stemmen.

Plusieurs délégations ont suggéré de prévoir une meilleure articulation entre les critères qui relèvent du premier et du deuxième piliers pour les jeunes agriculteurs.


Evenals de vertegenwoordigers van verscheidene andere republieken ontstaan uit de ex-USSR, heeft de delegatie van Oezbekistan zich verzet tegen het begrip « staatkundige onderdelen » in de tekst van de Overeenkomst.

Tout comme les délégués de plusieurs autres républiques issues de l'ex-URSS, la délégation ouzbèke s'est opposée à ce que la notion de « subdivisions politiques » apparaisse dans le texte de la Convention.


Evenals de vertegenwoordigers van verscheidene andere republieken ontstaan uit de ex-USSR, heeft de delegatie van Oezbekistan zich verzet tegen het begrip « staatkundige onderdelen » in de tekst van de Overeenkomst.

Tout comme les délégués de plusieurs autres républiques issues de l'ex-URSS, la délégation ouzbèke s'est opposée à ce que la notion de « subdivisions politiques » apparaisse dans le texte de la Convention.


3) Verscheidene delegaties stelden zich vragen omtrent de noodzaak van een specifieke tolerantiedrempel voor de onvoorziene aanwezigheid van GGO's in de biologische landbouw, en wensten dat deze kwestie nader zou worden besproken.

Plusieurs délégations se sont interrogées quant à la nécessité d'un seuil de tolérance spécifique pour la présence fortuite d'OGM dans l'agriculture biologique et ont que cette question fasse l'objet d'un examen approfondi.


Beide delegaties stelden dat geen van beide partijen zich op de Overeenkomst of een deel ervan zal beroepen om zich in de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie te verzetten tegen alternatieve beleidsmaatregelen met betrekking tot kwesties die onder deze Overeenkomst vallen.

Les deux délégations ont noté qu'aucune des parties ne se référerait à l'accord ou à une partie de celui-ci pour s'opposer à l'examen, au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale, d'autres mesures à adopter concernant toute question traitée par l'accord.


Beide delegaties stelden dat geen van beide partijen zich op de Overeenkomst of een deel ervan zal beroepen om zich in de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie te verzetten tegen alternatieve beleidsmaatregelen met betrekking tot kwesties die onder deze Overeenkomst vallen.

Les deux délégations ont noté qu'aucune des parties ne se référerait à l'accord ou à une partie de celui-ci pour s'opposer à l'examen, au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale, d'autres mesures à adopter concernant toute question traitée par l'accord.


Verscheidene delegaties toonden zich ingenomen met de gezamenlijke verslagen en benadrukten het belang van de pensioensystemen.

Plusieurs délégations se sont félicitées des rapports conjoints et ont souligné l'importance des régimes de pensions.


3. stelt in dit verband vast dat verscheidene delegaties zich in hun verklaringen hebben geschaard achter de door dit Parlement aangehangen doctrine, volgens welke moet worden gestreefd naar een biregionaal strategisch partnerschap waarvan de toepassingssfeer de gehele regio bestrijkt, overeenkomstig de besluiten van de Top van Rio;

3. prend acte, en ce sens, des déclarations de diverses délégations qui rejoignent la thèse qu'il soutient et se prononcent en faveur de l'objectif d'un partenariat stratégique birégional s'étendant à toute la région, tel que décidé au sommet de Rio;


Verscheidene delegaties stelden een werkwijze in twee stappen voor op basis van de oorspronkelijke richtsnoeren van de Commissie, de wetenschappelijke bevindingen in verband met vooral maïs en raapzaad vormen het uitgangspunt en zullen zo nodig worden gevolgd door een meer dwingende, op een communautair wetgevend kader stoelende aanpak voorzover de beginselen van het naast elkaar bestaan niet goed functioneren.

Plusieurs délégations ont suggéré une approche en deux étapes qui s'appuierait sur les premières lignes directrices fournies par la Commission et sur les expériences scientifiques menées notamment sur le maïs et sur le colza; une telle approche pourrait être suivie, si nécessaire et si les principes de coexistence devaient ne pas fonctionner convenablement, par une approche plus stricte fondée sur un cadre législatif communautaire.


Verscheidene delegaties schaarden zich achter het initiatief om de volgende rondetafelconferentie op hoog niveau aanstaande november te organiseren, en verklaarden zich bereid actief bij te dragen tot de inspanningen om de concurrentiekracht van de staalsector in Europa te vrijwaren en te versterken.

Plusieurs délégations soutiennent l'initiative visant à organiser la prochaine table ronde en novembre et elles se sont déclarées prêtes à contribuer activement aux efforts visant à préserver et à renforcer la compétitivité du secteur sidérurgique en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene delegaties stelden zich' ->

Date index: 2024-12-06
w