Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Over verscheidene maanden verdelen

Vertaling van "verscheidene keren over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depre ...[+++]

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


evenredige spreiding van emissies over verscheidene jaren

compensation interannuelle des émissions


over verscheidene maanden verdelen

échelonner sur plusieurs mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U werd verscheidene keren over deze kwestie ondervraagd en wilde de betrokkenen geruststellen door een tijdelijke oplossing aan te reiken, die erin bestaat de uitsluiting van het recht op een werkloosheidsuitkering met twee maanden op te schorten.

Plusieurs fois interrogé sur le sujet, vous avez veillé à les apaiser en formulant une solution provisoire. Celle-ci consistant en un report de deux mois de la mesure d'exclusion du chômage.


1. Zou het voor korte familiebezoeken niet zinvol zijn om na te denken over de mogelijkheid van een visum voor meerdere bezoeken, zodat de bezoekers gedurende een periode van zes maanden verscheidene keren het land kunnen binnenkomen en verlaten zonder steeds een nieuw visum te moeten aanvragen?

1. Dans le cas de visites familiales de courtes durées, ne serait-il pas pertinent d'entamer une réflexion sur la possibilité d'un visa à entrées multiples, qui permettrait aux visiteurs d'entrer dans le pays et d'en sortir à plusieurs reprises pendant une période de six mois sans avoir besoin de demander un nouveau visa?


Het is zonneklaar dat de EU op die manier een kans wil geven aan Loekasjenko (ondanks al zijn gebreken), die in 2015 verscheidene keren enige opening creëerde en de topontmoetingen over de oorlog in Oekraïne naar Minsk haalde, waardoor hij zich op behendige wijze de rol van bemiddelaar aanmat.

De cette manière, l'UE veut très clairement donner sa chance à Loukachenko (malgré tous ses manquements) après que celui-ci ait multiplié les signes d'ouverture en 2015 et qu'il se soit habilement transformé en médiateur en accueillant à Minsk les sommets sur la guerre en Ukraine.


Ik heb de heer Reynders al verscheidene keren gevraagd tussenbeide te komen bij de Israëlische autoriteiten om onze bezorgdheid over die systematische administratieve aanhoudingen kenbaar te maken.

Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises auprès de monsieur Reynders pour lui demander d'intervenir auprès des autorités israéliennes pour faire part de nos préoccupations face à la systématisation de ce type d'arrestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit comité is verscheidene keren bijeengekomen, inzonderheid om een advies te formuleren over de nationale rekeningen 1994 en de aanvullingen ervan, alsmede over de regionale rekeningen 1985-1993.

Le comité s'est réuni à diverses reprises, notamment en vue de rendre un avis sur les comptes nationaux 1994 et leurs compléments, ainsi que sur les comptes régionaux 1985-1993.


Iedereen weet dat de Vlaamse kamer van de Raad van State zich verscheidene keren heeft moeten uitspreken over de omzendbrieven-Peeters, en dat ze er steeds de wettigheid van heeft bevestigd.

Chacun sait que la chambre flamande du Conseil d'État a déjà eu plusieurs fois à se prononcer sur les circulaires Peeters, et qu'elle en a toujours confirmé la légalité.


In maart 2003 werden de onderhandelingen hervat om de overeenkomst tussen België en Frankrijk te herzien, maar de vertegenwoordigers van de Belgische en Franse fiscus, die elkaar verscheidene keren hebben ontmoet, zijn er niet in geslaagd een akkoord te bereiken over alle punten die ter discussie stonden.

Si des négociations en vue de réviser la convention entre la Belgique et la France ont repris en mars 2003, il n'en reste pas moins que les représentants des administrations fiscales belges et françaises, qui se sont rencontrés à plusieurs reprises, ne sont pas parvenus à un accord portant sur tous les points en discussion.


- Mijnheer Dallemagne, u hebt reeds verscheidene keren het woord genomen over dit onderwerp.

- Monsieur Dallemagne, vous êtes déjà intervenu plusieurs fois sur le sujet.


Belgacom heeft ook verscheidene keren van haar alom verspreide tijdschrift « Belgacom Info » gebruik gemaakt om over die kwestie alle nuttige informatie te verstrekken.

Belgacom a également fait usage plusieurs fois de son magazine toutes boîtes « Belgacom Info » pour donner toutes les informations utiles sur cette question.


3. herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit, afgezien van overwegingen betreffende de MFK-maxima voor de resterende jaren (2011-2013), genoodzaakt was het MFK verscheidene keren te herzien omdat de EU niet naar behoren en naar tevredenheid op de verschillende uitdagingen van het afgelopen jaar heeft kunnen reageren; herhaalt dat het ervan overtuigd is dat het MFK absoluut diepgaand moet worden herzien; verzoekt de Europese Commissie haar verslag over de werking van het huidige IIA en over ...[+++]

3. rappelle qu'outre les considérations relatives aux plafonds du CFP pour les années restantes (2011-2013), l'autorité budgétaire a dû réviser le CFP à plusieurs reprises car il ne permettait pas à l'Union européenne de faire face correctement et de manière satisfaisante à différents défis qui sont apparus ces dernières années; se déclare de nouveau convaincu qu'il est absolument indispensable de réviser et de réformer le CFP en profondeur; demande à la Commission européenne de publier ses rapports sur le fonctionnement de l'AII actuel et sur l'évaluation à mi-parcours du CFP, établis sur la base des déclarations n° 1 et n° 3 jointes ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     over verscheidene maanden verdelen     verscheidene keren over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene keren over' ->

Date index: 2023-06-22
w