Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Niet-professionele belegger
Niet-professionele sportbeoefenaar
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "verscheidene niet-professionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]




Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich pretti ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]




Leidinggevende functies op het gebied van professionele diensten, niet elders geclassificeerd

Autres cadres de direction, services spécialisés non classés ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º dat, wanneer ze plaatshebben in het kader van een manifestatie die verscheidene niet-professionele verkopers verenigt, de manifestatie wordt georganiseerd of toegestaan door de gemeente van de plaats waar ze doorgaat».

2º que lorsqu'elles s'effectuent dans le cadre d'une manifestation regroupant plusieurs vendeurs non professionnels, la manifestation est organisée par la commune du lieu où elle se déroule».


2º dat, wanneer ze plaatshebben in het kader van een manifestatie die verscheidene niet-professionele verkopers verenigt, de manifestatie wordt georganiseerd of toegestaan door de gemeente van de plaats waar ze doorgaat».

2º que lorsqu'elles s'effectuent dans le cadre d'une manifestation regroupant plusieurs vendeurs non professionnels, la manifestation est organisée par la commune du lieu où elle se déroule».


Het voert een drempel in, vanaf wanneer verscheidene « professionele » vakorganisaties als representatief kunnen worden beschouwd, niet alleen meer om zitting te hebben in het onderhandelingscomité, maar ook voor het hoge overleg, het basisoverleg, de geschillen en voor het uitoefenen van vakbondsvoorrechten vermeld in artikel 14 van de wet van 11 juli 1978.

Il introduit un seuil, à partir duquel plusieurs syndicats « professionnels » peuvent être considérés comme représentatifs, non plus uniquement pour siéger dans le comité de négociation, mais également pour la haute concertation, la concertation de base, le contentieux et pour l'exercice des prérogatives syndicales figurant à l'article 14 de la loi du 11 juillet 1978.


Andere leden, zoals de heer Jean-Marie Dedecker, rapporteur, de heer Hordies en mevrouw Willame-Boonen, waren van oordeel dat de aanbeveling om het minimumsalaris voor alle professionele sportbeoefenaars van buiten de Europese Unie van 18 jaar en ouder vast te leggen op 10 keer het minimumsalaris, zoals bepaald bij de wet van 24 februari 1978, essentieel is om de mensenhandel in de sport te bestrijden en dit voor verscheidene sporttakken, niet alleen voor het voetbal.

D'autres membres, comme M. Jean-Marie Dedecker, rapporteur, M. Hordies et Mme Willame-Boonen, estimaient que la recommandation visant à porter le salaire minimum de tous les sportifs professionnels non-ressortissants de l'Union européenne âgés de 18 ans et plus à dix fois le salaire minimum tel que prévu par la loi du 24 février 1978, est essentielle pour lutter contre la traite des êtres humains dans le sport, et ce, dans les diverses disciplines sportives et pas seulement dans le football.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere leden, zoals de heer Jean-Marie Dedecker, rapporteur, de heer Hordies en mevrouw Willame-Boonen, waren van oordeel dat de aanbeveling om het minimumsalaris voor alle professionele sportbeoefenaars van buiten de Europese Unie van 18 jaar en ouder vast te leggen op 10 keer het minimumsalaris, zoals bepaald bij de wet van 24 februari 1978, essentieel is om de mensenhandel in de sport te bestrijden en dit voor verscheidene sporttakken, niet alleen voor het voetbal.

D'autres membres, comme M. Jean-Marie Dedecker, rapporteur, M. Hordies et Mme Willame-Boonen, estimaient que la recommandation visant à porter le salaire minimum de tous les sportifs professionnels non-ressortissants de l'Union européenne âgés de 18 ans et plus à dix fois le salaire minimum tel que prévu par la loi du 24 février 1978, est essentielle pour lutter contre la traite des êtres humains dans le sport, et ce, dans les diverses disciplines sportives et pas seulement dans le football.


2° dat, wanneer ze plaatshebben in het kader van een manifestatie die verscheidene niet-professionele verkopers verenigt, de manifestatie wordt georganiseerd of toegestaan door de gemeente van de plaats waar ze doorgaat».

2° que lorsqu'elles s'effectuent dans le cadre d'une manifestation regroupant plusieurs vendeurs non professionnels, la manifestation est organisée ou autorisée par la commune du lieu où elle se déroule».


2° dat, wanneer ze plaatshebben in het kader van een manifestatie die verscheidene niet-professionele verkopers verenigt, volgende voorwaarden vervuld zijn :

2° que lorsqu'elles s'effectuent dans le cadre d'une manifestation regroupant plusieurs vendeurs non professionnels, les conditions suivantes soient réunies :


Thans bepaalt artikel 7 dat occasionele verkopen van goederen die de verkoper toebehoren, bedoeld in artikel 5, 1° van de wet niet onderworpen zijn aan de bepalingen van de wet van 25 juni 1993 op voorwaarde dat deze verkopen geen betrekking hebben op goederen, die worden aangekocht, gefabriceerd of geproduceerd met het oog op verkoop en niet passen binnen het normaal beheer van een privaat vermogen en op voorwaarde dat ze plaatshebben in het kader van een manifestatie die verscheidene niet-professionele verkopers verenigt en vergunning verleend wordt door de gemeente.

Le nouvel article 7 dispose que les ventes occasionnelles de biens appartenant au vendeur, visées à l'article 5, 1° de la loi ne sont pas soumises aux dispositions de la loi du 25 juin 1993 pour autant que ces ventes portent sur des biens que le vendeur n'a pas achetés, fabriqués ou produits dans le but d'être vendus et qu'elles s'effectuent dans le cadre de la gestion normale d'un patrimoine privé et pour autant que lorsqu'elles s'effectuent dans le cadre d'une manifestation regroupant plusieurs vendeurs non professionnels, la manifestation est organisée ou autorisée par la commune.


1. Wat wordt verstaan onder «een manifestatie die verscheidene niet-professionele verkopers» verenigt?

1. Qu'entend-on par «une manifestation regroupant plusieurs vendeurs non professionnels»?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene niet-professionele' ->

Date index: 2022-12-19
w