Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "verschenen nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle grondwetsartikelen blijven hun essentiële rol spelen in onze democratie, ook artikel 195 zelf, aangezien de verklaring tot herziening die in het Belgisch Staatsblad is verschenen nog steeds kan worden toegepast.

Tous ses articles continuent à jouer leur rôle essentiel dans notre démocratie, y compris l'article 195 lui-même, puisque la déclaration de révision publiée au Moniteur belge pourra toujours être appliquée.


Ondanks die vooruitgang worden volgens een gezamenlijk verslag van de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie dat in juni verschenen is de jonge vrouwen en meisjes in Afrika nog steeds aan hun lot overgelaten.

Toutefois, malgré ces progrès, les jeunes femmes et les adolescentes en Afrique sont encore laissées de côté, selon un rapport conjoint des Nations Unies et de l'Union africaine publié en juin.


1. Volgens het meest recente AIDA-verslag over Griekenland, dat eind april 2015 verschenen is, is de opvangcapaciteit van het Griekse systeem, ondanks de inspanningen die reeds geleverd werden op dit gebied, nog steeds beperkt.

1. Selon le dernier rapport AIDA sur la Grèce paru fin avril 2015, malgré les efforts déjà accomplis en la matière, la capacité du système d'accueil grec est toujours limitée.


Dit artikel bepaalt dat deze wet van kracht wordt de dag na de publicatie van het koninklijk besluiten waarnaar in de voorgestelde artikelen 7/2 en 7/3 verwezen wordt, of — indien deze besluiten een half jaar na de publicatie van dit wetsvoorstel nog steeds niet verschenen zijn — uiterlijk zes maanden na de publicatie van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Cet article prévoit que la loi entre en vigueur le jour suivant celui de la publication des arrêtés royaux auxquels font référence les articles 7/2 et 7/3 proposés, ou — si ces arrêtés n'ont pas été publiés dans les six mois de la publication de la loi proposée — au plus tard six mois après la publication de la loi au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarop antwoordde u dat dit evaluatieverslag er tegen september 2012 zou zijn, maar helaas is dit tot op heden nog steeds niet verschenen

Vous avez répondu que ce rapport d'évaluation serait finalisé pour septembre 2012. À ce jour, il n'a hélas toujours pas été publié.


13. neemt kennis van de opmerking van de Commissie in haar onlangs verschenen verslag over de activiteiten van de Europese toezichthoudende autoriteiten (ESA's) en het Europees Systeem voor financieel toezicht dat de ESA's, ondanks de moeilijke omstandigheden waarin ze moeten opereren, in korte tijd goed functionerende organisaties hebben opgericht die over de hele linie goed hebben gepresteerd in hun brede scala aan taken, terwijl ze steeds meer aanvragen krijgen waarvoor ze echter beperkte personele middelen hebben;

13. prend note de l'observation formulée par la Commission, dans son récent rapport sur le fonctionnement des autorités européennes de surveillance (AES) et du SESF, selon laquelle, malgré les circonstances difficiles, les AES ont vite établi des organisations qui fonctionnent bien et qui ont obtenu, globalement, de bons résultats eu égard au large éventail de tâches à accomplir, face à des exigences croissantes à traiter avec des ressources humaines limitées;


Y. overwegende dat er op de Europese markt in 2012 meer dan zeventig nieuwe psychoactieve stoffen zijn verschenen; overwegende dat de georganiseerde misdaad steeds vaker gebruikt maakt van illegale laboratoria in diverse gebieden van de Europese Unie om uit legale chemische stoffen eerst precursoren voor synthetische drugs en vervolgens deze drugs zelf te produceren;

Y. considérant que plus de 70 nouvelles substances psychotropes sont apparues sur le marché européen en 2012; considérant que la criminalité organisée recourt de plus en plus souvent à des laboratoires clandestins situés dans diverses régions de l'Union européenne pour transformer des substances chimiques légales en précurseurs de drogues synthétiques, puis pour produire ces drogues;


V. overwegende dat er op de Europese markt in 2012 meer dan zeventig nieuwe psychoactieve stoffen zijn verschenen; overwegende dat de georganiseerde misdaad steeds vaker gebruikt maakt van illegale laboratoria in diverse gebieden van de Europese Unie om uit legale chemische stoffen eerst precursoren voor synthetische drugs en vervolgens deze drugs zelf te produceren;

V. considérant que plus de 70 nouvelles substances psychotropes sont apparues sur le marché européen en 2012; considérant que la criminalité organisée recourt de plus en plus souvent à des laboratoires clandestins situés dans diverses régions de l'Union européenne pour transformer des substances chimiques légales en précurseurs de drogues synthétiques, puis pour produire ces drogues;


Ondertussen werd de aalmoezenier reeds lang aangeworven en werden ook de nodige kredieten in de begroting ingeschreven maar is het genoemd koninklijk besluit nog steeds niet ondertekend of verschenen en werd de morele consulent nog altijd niet aangeworven.

L'aumônier a été engagé depuis longtemps et les crédits nécessaires ont été inscrits au budget mais ce projet d'arrêté royal n'a toujours pas été signé et le conseiller laïque n'est toujours pas engagé.


– Uit het artikel “De terugkeer van de fosfaten”, verschenen in Test-Aankoop, Nr.430 – maart 2000, blijkt dat nog steeds fosfaten worden toegevoegd aan wasmiddelen, ondanks de schade voor het leefmilieu.

– Il ressort de l’article « Le retour des phosphates » publié dans le numéro 430 de Test Achats de mars 2000, que l’on ajoute toujours des phosphates dans les poudres à laver en dépit de leur impact négatif sur l’environnement.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     verschenen nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschenen nog steeds' ->

Date index: 2024-11-18
w