Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Vertaling van "verschenen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstre ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.










op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 137. In artikel 804, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 3 augustus 1992, worden de woorden "is verschenen overeenkomstig artikel 728 of 729 en ter griffie of ter zitting" opgeheven.

Art. 137. Dans l'article 804, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 3 août 1992, les mots "comparu conformément aux articles 728 ou 729 et a déposé au greffe ou à l'audience des conclusions" sont remplacés par les mots "remis des conclusions".


2º de sanctie wordt toegepast ongeacht of de beklaagde op de inleidingszitting is verschenen overeenkomstig § 1 van artikel 152.

2º cette sanction vaut que le prévenu ait comparu ou non à l'audience d'introduction conformément au § 1 de l'article 152.


2º de sanctie wordt toegepast ongeacht of de beklaagde op de inleidingszitting is verschenen overeenkomstig § 1 van artikel 185.

2º cette sanction vaut que le prévenu ait comparu ou non à l'audience d'introduction conformément au § 1 de l'article 185.


Dit komt strijdig voor met artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek ». Krachtens dit artikel verloopt de rechtspleging op tegenspraak ten aanzien van de partij die is verschenen overeenkomstig de artikelen 728-729 van hetzelfde wetboek en die ter griffie of ter zitting een conclusie heeft neergelegd.

Cela semble contraire à l'article 804, alinéa 2, du Code judiciaire », en vertu duquel la procédure est contradictoire à l'égard d'une partie qui a comparu conformément aux articles 728 ou 729 du même Code, et a déposé des conclusions au greffe ou à l'audience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º de sanctie wordt toegepast ongeacht of de beklaagde op de inleidingszitting is verschenen overeenkomstig § 1 van artikel 185.

2º cette sanction vaut que le prévenu ait comparu ou non à l'audience d'introduction conformément au § 1 de l'article 185.


2º de sanctie wordt toegepast ongeacht of de beklaagde op de inleidingszitting is verschenen overeenkomstig § 1 van artikel 152.

2º cette sanction vaut que le prévenu ait comparu ou non à l'audience d'introduction conformément au § 1 de l'article 152.


1. De uitvoerende rechterlijke autoriteit kan de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel voor de uitvoering van een tot vrijheidsbeneming strekkende straf of maatregel ook weigeren, indien de betrokkene niet in persoon is verschenen op het proces dat tot de beslissing heeft geleid, tenzij in het Europees aanhoudingsbevel is vermeld dat, overeenkomstig nadere in het nationale recht van de uitvaardigende lidstaat bepaalde procedurevoorschriften:

1. L’autorité judiciaire d’exécution peut également refuser d’exécuter le mandat d’arrêt européen délivré aux fins d’exécution d’une peine ou d’une mesure de sûreté privatives de liberté, si l’intéressé n’a pas comparu en personne au procès qui a mené à la décision, sauf si le mandat d’arrêt européen indique que l’intéressé, conformément aux autres exigences procédurales définies dans la législation nationale de l’État membre d’émission:


Voorstel voor een besluit van de Raad inzake het stelsel van eigen middelen - Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de uitvoeringsmaatregelen voor de correctie van begrotingsonevenwichtigheden overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van het besluit van de Raad van (...) betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen[COM (2004) 501 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].

Proposition de décision du Conseil relative au système des ressources propres - Proposition de règlement du Conseil définissant les modalités de correction des déséquilibres budgétaires conformémént aux articles 4 et 5 de la décision du Conseil du (.) relative au système des ressources propres des Communautés européennes [COM (2004) 501 final - Non publié au Journal officiel]


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement van 24 maart 2004 betreffende de resultaten van de tussenbalans van de subsidiabiliteit overeenkomstig artikel 2 van verordening (EG) nr. 1164/1994 tot oprichting van een Cohesiefonds [COM(2004) 191 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement, du 24 mars 2004, sur les résultats de la révision à mi-parcours de l'éligibilité conformément à l'article 2 du règlement (CE) n° 1164/1994 instituant le Fonds de cohésion [COM(2004) 191 final - Non publié au Journal officiel].


Mededeling van de Commissie van 14 november 2000 betreffende de toepassing van gedragsregels overeenkomstig artikel 11 van Richtlijn 93/22/EEG [COM(2000) 722 def. - Niet in het Publicatieblad verschenen].

Communication de la Commission, du 14 novembre 2000, relative à l'application des règles de conduite en vertu de l'article 11 de la directive 93/22/CEE [COM(2000) 722 final - Non publiée au Journal officiel].


w