Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verscherping van de interventieregeling
Verscherping van de regels
Verscherping van het tijdschema voor de sluitingen

Traduction de «verscherping der bestraffing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verscherping van de interventieregeling

raffermissement du régime d'intervention


verscherping van het tijdschema voor de sluitingen

resserrement du calendrier des fermetures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 1 van de besluitwet van 13 mei 1940 betreffende de verscherping der bestraffing van sommige gedurende de tijd van oorlog gepleegde feiten, wordt het laatste lid gewijzigd als volgt : « dwangarbeid van 15 tot 20 jaar door levenslange dwangarbeid ».

À l'article 1 de l'arrêté-loi du 13 mai 1940, renforçant la répression de certains faits commis en temps de guerre, le dernier alinéa est modifié comme suit : « Les travaux forcés de 15 à 20 ans par les travaux forcés à perpétuité ».


In artikel 1 van de besluitwet van 13 mei 1940 betreffende de verscherping der bestraffing van sommige gedurende de tijd van oorlog gepleegde feiten, wordt het laatste lid gewijzigd als volgt : « dwangarbeid van 15 tot 20 jaar door levenslange dwangarbeid ».

À l'article 1 de l'arrêté-loi du 13 mai 1940, renforçant la répression de certains faits commis en temps de guerre, le dernier alinéa est modifié comme suit : « Les travaux forcés de 15 à 20 ans par les travaux forcés à perpétuité ».


HOOFDSTUK XV. - Bepaling tot wijziging van de besluitwet van 13 mei 1940 betreffende de verscherping der bestraffing van sommige gedurende de tijd van oorlog gepleegde feiten

CHAPITRE XV. - Disposition modifiant l'arrêté-loi du 13 mai 1940 renforçant la répression de certains faits commis en temps de guerre


Art. 116. Artikel 1 van de besluitwet van 13 mei 1940 betreffende de verscherping der bestraffing van sommige gedurende de tijd van oorlog gepleegde feiten, gewijzigd bij de wet van 10 juli 1996, wordt vervangen als volgt :

Art. 116. L'article 1 de l'arrêté-loi du 13 mai 1940 renforçant la répression de certains faits commis en temps de guerre, modifié par la loi du 10 juillet 1996, est remplacé par la disposition suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze boycot vertegenwoordigt in feite een "bestraffing" van het Palestijnse volk en heeft bijgedragen aan een verscherping van de reeds ernstige mensenrechtensituatie waarmee het Palestijnse volk wordt geconfronteerd en zij heeft ertoe geleid dat de Palestijnse overheidsinstellingen niet meer behoorlijk functioneren, met name het overheidsbestuur.

Ce boycott représente une «punition» de fait pour le peuple palestinien. Il contribue à empirer sa situation humanitaire déjà grave et à empêcher le bon fonctionnement des institutions publiques palestiniennes, en particulier de l’administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscherping der bestraffing' ->

Date index: 2021-08-05
w