Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Boulimie NNO
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Hyperorexia nervosa
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Neventerm
Persoonlijke verschijning
Reclame maken voor de publicatie van nieuwe boeken
Reclame maken voor de verschijning van nieuwe boeken
Verschijning in persoon
Verschijning in rechte;voor de rechter verschijnen
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «verschijning vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


persoonlijke verschijning | verschijning in persoon

comparution personnelle


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]




verschijning in rechte; voor de rechter verschijnen

comparution à l'audience


reclame maken voor de publicatie van nieuwe boeken | reclame maken voor de verschijning van nieuwe boeken

annoncer la sortie de nouveaux livres


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Kamer het opportuun vindt, kan ze de verschijning vervangen door een eenvoudige verklaring van de getuige in de vorm van een attest dat het relaas van de feiten bevat waarbij de opsteller ervan aanwezig was of die hij zelf heeft vastgesteld.

Si la Chambre le juge opportun, elle peut substituer à la comparution une simple déclaration du témoin, sous la forme d'une attestation contenant la relation de faits auxquels son auteur a assisté ou qu'il a personnellement constatés.


In de tekst voorgesteld voor artikel 182 de woorden « hetzij door de onmiddellijke verschijning » vervangen door de woorden « hetzij door de oproeping met het oog op de onmiddellijke verschijning ».

Dans la modification proposée à l'article 182, remplacer les mots « soit par la comparution immédiate » par les mots « soit par la convocation aux fins de comparution immédiate ».


1º in § 2, eerste lid, de woorden « vrijwillige verschijning » vervangen door de woorden « gezamenlijk verzoekschrift, »;

1º dans le § 2, alinéa 1 , remplacer les mots « comparution volontaire » par les mots « requête conjointe, »;


1º in § 2, eerste lid, de woorden « vrijwillige verschijning » vervangen door de woorden « gezamenlijk verzoekschrift, »;

1º dans le § 2, alinéa 1, remplacer les mots « comparution volontaire » par les mots « requête conjointe, »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 729. — Wanneer de zaak bij de inleiding niet van die aard is dat ze kan worden gepleit, kunnen de advocaten van de partijen, in onderlinge overeenstemming, de in artikel 728 voorgeschreven verschijning vervangen door schriftelijk te verklaren dat zij in de zaak optreden en, in de mate van het mogelijke, hun standpunt toelichten inzake de instaatstelling van de zaak.

« Art. 729. — Lorsque la cause n'est pas de nature à être plaidée lors de son introduction, les avocats des parties peuvent, d'un commun accord, remplacer la comparution prévue à l'article 728 par une déclaration écrite de postulation explicitant, dans la mesure du possible, leur position en ce qui concerne la mise en état judiciaire.


k) in de bepaling onder 9°, tweede lid, worden de woorden "c), d) en e)" vervangen door de woorden "c), d), e) en f)" en wordt het woord "interneringsrechter" vervangen door de woorden "rechter voor de bescherming van de maatschappij"; l) de bepaling onder 10° wordt opgeheven; m) de bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt : "11° kabinetsbeslissing : een beslissing van de rechter voor de bescherming van de maatschappij, zonder oproeping noch verschijning van de partijen".

k) dans le 9°, alinéa 2, les mots "c), d) et e)" sont remplacés par les mots "c), d), e) et f)" et les mots "le juge d'internement" sont remplacés par les mots "le juge de protection sociale"; l) le 10° est abrogé; m) le 11° est remplacé par ce qui suit : "11° l'ordonnance de cabinet : une décision du juge de protection sociale, sans convocation ni comparution des parties".


Art. 35. Artikel 265 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 265. Wanneer de commandant of diens afgevaardigde van mening is dat de feiten bestraft dienen te worden met een berisping of blaam, dan bezorgt hij dit tuchtdossier aan het college binnen de tien werkdagen vanaf het proces-verbaal van de hoorzitting, van afzien of van niet-verschijning".

Art. 35. L'article 265 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 265. Lorsque le commandant ou son délégué estime que les faits doivent être sanctionnés par la réprimande ou le blâme, il transmet le dossier disciplinaire au collège dans les dix jours ouvrables à dater du procès-verbal d'audition, de renonciation ou de non-comparution».


Art. 38. Artikel 267 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 267. Wanneer het college van mening is dat de feiten bestraft dienen te worden met een andere sanctie dan de berisping of de blaam, dan verwijst het de zaak, binnen de tien werkdagen vanaf het proces verbaal van de hoorzitting, van afzien of van niet verschijning".

Art. 38. L'article 267 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 267. Lorsque le collège estime que les faits doivent être sanctionnés par une autre sanction que la réprimande ou le blâme, il renvoie l'affaire au conseil dans les dix jours ouvrables à dater du procès-verbal d'audition, de renonciation ou de non-comparution».


« Art. 729. Wanneer de zaak bij de inleiding niet van die aard is dat ze kan worden gepleit, kunnen de advocaten van de partijen, in onderlinge overeenstemming, de in artikel 728 voorgeschreven verschijning vervangen door schriftelijk te verklaren dat zij in de zaak optreden en, in de mate van het mogelijke, hun standpunt toelichten inzake de instaatstelling van de zaak.

« Art. 729. Lorsque la cause n'est pas de nature à être plaidée lors de son introduction, les avocats des parties peuvent, d'un commun accord, remplacer la comparution prévue à l'article 728 par une déclaration écrite de postulation explicitant, dans la mesure du possible, leur position en ce qui concerne la mise en état judiciaire.


" Art. 729. - Wanneer de zaak bij de inleiding niet van die aard is dat ze kan worden gepleit, kunnen de advocaten van de partijen, in onderlinge overeenstemming, de in artikel 728 voorgeschreven verschijning vervangen door schriftelijk te verklaren dat zij in de zaak optreden en, in de mate van het mogelijke, hun standpunt toelichten inzake de instaatstelling van de zaak.

« Art. 729. - Lorsque la cause n'est pas de nature à être plaidée lors de son introduction, les avocats des parties peuvent, d'un commun accord, remplacer la comparution prévue à l'article 728 par une déclaration écrite de postulation explicitant, dans la mesure du possible, leur position en ce qui concerne la mise en état judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschijning vervangen' ->

Date index: 2022-05-27
w