Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschil tussen het aantal definitieve onbeschikbaarheden " (Nederlands → Frans) :

Het verschil tussen het aantal definitieve onbeschikbaarheden en het aantal meldingen (zie de cijfers in antwoord op vraag 1. a) is als volgt te verklaren.

La différence par rapport aux chiffres dans la réponse à la question 1. a) s'explique de la manière suivante.


Er moet een onderscheid gemaakt worden tussen: - het aantal definitieve onbeschikbaarheden (of definitieve stopzettingen van de commercialisatie), waarbij elke onbeschikbaarheid betrekking heeft op een specifieke verpakkingsgrootte van een geneesmiddel; - het aantal meldingen, waarbij een melding betrekking heeft op één of meerdere verpakkingsgroottes.

Il faut distinguer: - le nombre d'indisponibilités définitives (ou arrêts définitifs de commercialisation), chacune correspondant à un conditionnement spécifique d'un médicament; - le nombre de notifications, chacune pouvant concerner une ou plusieurs grandeurs de conditionnements.


De statistieken met betrekking tot de terugkeer van personen zonder recht van verblijf in de EU tonen aan dat er een aanzienlijk verschil is tussen het aantal personen ten aanzien van wie een terugkeerbesluit is genomen (ongeveer 484 000 personen in 2012, 491 000 in 2011 en 540 000 in 2010) en het aantal personen dat naar aanleiding daarvan de EU verlaat (ongeveer 178 000 in 2012, 167 000 in 2011 en 199 000 in 2010)[5]. Voorlopige gegevens voor 2013 bevestigen deze tendens, en tonen aan dat het aantal aanhoudingen ...[+++]

En ce qui concerne le retour des personnes non autorisées à séjourner dans l'UE, les statistiques montrent qu'il existe un écart considérable entre le nombre de personnes qui se sont vu notifier une décision de retour (environ 484 000 personnes en 2012, 491 000 en 2011 et 540 000 en 2010) et celles qui, en conséquence, ont effectivement quitté l'UE (environ 178 000 en 2012, 167 000 en 2011 et 199 000 en 2010)[5]. Les données provisoires pour 2013 confirment cette tendance, avec une légère orientation à la baisse des arrestations par rapport à 2012, ainsi que la persistance d’un écart important entre les décisions de retour notifiées et l ...[+++]


Het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden categorie 2-gegevens en andere statistische bronnen voor het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, zoals dat uit de Eurodac-statistieken blijkt, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de onduidelijke definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden verduidelijkt bij de lopende herziening van de Eurodac-verordening.

L'écart entre le nombre de données de catégorie 2 envoyées à EURODAC et les chiffres d'autres sources de statistiques sur le nombre de franchissements irréguliers des frontières dans les États membres, mis en évidence par les statistiques EURODAC, est très vraisemblablement dû à la définition vague figurant à l'article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC[14]. Cette question sera clarifiée dans le cadre du réexamen en cours du règlement EURODAC.


Het uit de Eurodac-statistieken blijkend probleem van het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden "categorie 2"-gegevens en andere statistische bronnen van het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de vage definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden opgehelderd in het kader van de lopende herziening van de Eurodac-verordening.

L'écart entre le nombre de données de catégorie 2 envoyées à EURODAC et les chiffres d'autres sources de statistiques sur le volume de franchissements irréguliers des frontières dans les États membres, mis en évidence par les statistiques EURODAC, est vraisemblablement dû à la définition vague figurant à l'article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC[14]. Cette question sera clarifiée dans le cadre du réexamen en cours du règlement EURODAC.


- het aantal definitieve onbeschikbaarheden per jaar; Het aantal definitieve onbeschikbaarheden per jaar wordt dus beschouwd als een definitieve stopzetting van de commercialisatie.

- nombre d'indisponibilités définitives par an; L'indisponibilité définitive est considérée comme un arrêt définitif de la commercialisation.


Met aanduiding van: - het aantal tijdelijke onbeschikbaarheden per jaar; - het aantal definitieve onbeschikbaarheden per jaar; - het aantal gecontingenteerde geneesmiddelen per jaar. b) Wat is de gemiddelde duur (+ range) van een onbeschikbaarheid?

Pouvez-vous mentionner: - le nombre de cas d'indisponibilité temporaire, par an; - le nombre de cas d'indisponibilité définitive, par an; - le nombre de médicaments contingentés, par an? b) Quelle est la durée moyenne des indisponibilités (+ leur durée minimale et maximale)?


Bijgevolg is het aantal definitieve onbeschikbaarheden (= definitieve stopzettingen van de commercialisatie) groter dan het aantal meldingen.

Par conséquent, il y a plus d'indisponibilités définitives (= arrêts définitifs de commercialisation) que de notifications.


„In afwijking van de derde alinea krijgt een landbouwer van de betrokken sector die niet over toeslagrechten beschikt, maar een aantal verhuurde toeslagrechten aangeeft in het eerste jaar waarin de regeling voor gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling wordt geïntegreerd, een aantal toeslagrechten toegewezen die overeenstemmen met het verschil tussen het aantal subsidiabele hectaren dat hij aangeeft en he ...[+++]

«Par dérogation au troisième alinéa, lorsqu’un agriculteur du secteur concerné ne détient aucun droit au paiement mais déclare un certain nombre de droits au paiement cédés à bail pendant la première année de l’intégration du régime de soutien couplé, il se voit attribuer des droits au paiement dont le nombre correspond à la différence entre le nombre d’hectares admissibles qu’il déclare et le nombre de droits au paiement cédés à bail qu’il déclare.


Er is een significant verschil tussen het aantal vreemdelingen dat illegaal op het grondgebied van een lidstaat verblijft (101 884) en het aantal vreemdelingen dat wordt aangehouden in verband met het illegaal overschrijden van een buitengrens (48 657).

De plus, un écart significatif existe entre le nombre de personnes appréhendées alors qu'elles se trouvaient illégalement sur le territoire d'un État membre (101 884) et le nombre de personnes appréhendées à l'occasion du franchissement irrégulier d'une frontière extérieure (48 657).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil tussen het aantal definitieve onbeschikbaarheden' ->

Date index: 2023-02-09
w