Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Officieel adres
Opgegeven adres
Opgegeven begininstelling
Opgegeven officieel adres
Opgegeven reden
Opgegeven woonplaats
Paniekaanval
Paniektoestand
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «verschillen de opgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions






Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficië ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


niet-opgegeven, toegestane activiteiten

activité licite non déclarée


opgegeven begininstelling

inclinaison initiale indiquée


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door Kapersky, Mac Fee, Neustar en door andere ondernemingen die betalende oplossingen aanbieden verschillen de opgegeven cijfers sterk en schommelen tussen 5.000 euro per uur en 44.000 euro per uur voor een DDoS-aanval.

Les chiffres avancés par Kapersky, Mac Fee, Neustar et d'autres sociétés fournissant des solutions payantes diffèrent fortement et varient de 5.000 euros par heure à 44.000 euros par heure pour une attaque DDoS.


De ICES geeft aan dat er aanzienlijke verschillen zijn, van een grootteorde van meer dan tien keer, tussen het relatieve aandeel van rondneusgrenadier en noordelijke grenadier zoals opgegeven in de officiële aanlandingen, enerzijds, en in de waargenomen vangsten en de wetenschappelijke studies in de gebieden waar momenteel op noordelijke grenadier wordt gevist, anderzijds.

Le CIEM indique qu'il existe des différences considérables, de plus d'un ordre de grandeur (plus de dix fois plus), entre les proportions relatives de grenadier de roche et de grenadier berglax déclarées dans les débarquements officiels, d'une part, et les captures observées et les études scientifiques menées dans les zones où est actuellement pêché le grenadier berglax, d'autre part.


De permanente vorming omvat minstens 2 uur over de wijzigingen aan de rekenmethode voor EPW en minstens 4 uur over EPN, met voor de volgende onderdelen minstens de opgegeven uren: 1° de gebouwindeling: toepassingsgebied en basisprincipes - 1 uur; 2° de bepaling van het eisenpakket: basisprincipes - 1 uur; 3° de E-peilberekening: basisprincipes (opbouw van de teller en noemer van de E-peilformule, de functiespecifieke parameters) en verschillen tussen de EPW- en de EPN-rekenmethode - 1 uur; De onderdelen over EPN worden toegepast op ...[+++]

La formation permanente comprend au moins 2 heures sur les modifications de la méthode de calcul pour le PER et au moins 4 heures pour le NPE, avec pour les composantes suivantes au moins les heures indiquées ci-après : 1° classification du bâtiment : champ d'application et principes de base - 1 heure ; 2° détermination des exigences : principes de base - 1 heure ; 3° calcul du niveau E : principes de base (construction du numérateur et du dénominateur de la formule niveau E, paramètres spécifiques à la fonction) et les différences entre la méthode de calcul PER (le résidentiel) et la méthode de calcul NPE (le non résidentiel) - 1 heur ...[+++]


3. Bij het raadplegen van de KBO-databank stel ik vast dat voor eenzelfde onderneming voor de btw en de RSZ de Nacebel-codes kunnen verschillen (geen codes voor btw of RSZ, meer of minder codes of verschillende codes). a) Wie geeft de Nacebel-codes voor de btw en de RSZ op in de KBO-databank? b) Wie kan deze Nacebel-codes in de KBO wijzigen indien zij niet overeenstemmen met de werkelijke activiteit? c) Wie controleert de opgegeven Nacebel-codes in de KBO? d) Indien de onderneming de Nacebel-codes opgeeft of kan wijzigen, welke sancti ...[+++]

3. J'observe en consultant la banque de données de la BCE que pour une même entreprise, les codes Nacebel TVA et ONSS diffèrent parfois (absence de code TVA ou ONSS, plus ou moins de codes ou des codes différents). a) Qui introduit les codes Nacebel TVA et ONSS dans la banque de données de la BCE? b) En cas de non-conformité avec l'activité réellement exercée, qui peut modifier ces codes Nacebel dans la banque de données de la BCE? c) Qui contrôle les codes Nacebel introduits dans la banque de données de la BCE? d) Si une entreprise introduit ou peut modifier les codes Nacebel, quelles sont les sanctions encourues s'il s'avère que les co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillen van de eerste twee opgegeven componenten zijn te verklaren door een verkeerde voorstelling van het resultaat in de resultatenrekening van de componenten.

Les écarts des deux premières composantes citées s'expliquent par une présentation erronée du résultat dans le compte de résultats des composantes.


Het feit dat de in België ingevoerde diamant niet noodzakelijk terechtkomt bij de op de factuur opgegeven persoon kan sommige verschillen tussen de statistieken van het ministerie van Economische Zaken en de statistieken van de diamantairs in verband met de uit Kongo ingevoerde diamanten verklaren.

Le fait que le diamant réimporté en Belgique ne revient pas nécessairement à la personne déclarée sur la facture peut expliquer certaines des différences entre les statistiques du ministère des Affaires économiques et les statistiques des diamantaires à propos des diamants importés du Congo.


De verschillen van de eerste twee opgegeven componenten zijn te verklaren door een verkeerde voorstelling van het resultaat in de resultatenrekening van de componenten.

Les écarts des deux premières composantes citées s'expliquent par une présentation erronée du résultat dans le compte de résultats des composantes.


Het feit dat de in België ingevoerde diamant niet noodzakelijk terechtkomt bij de op de factuur opgegeven persoon kan sommige verschillen tussen de statistieken van het ministerie van Economische Zaken en de statistieken van de diamantairs in verband met de uit Kongo ingevoerde diamanten verklaren.

Le fait que le diamant réimporté en Belgique ne revient pas nécessairement à la personne déclarée sur la facture peut expliquer certaines des différences entre les statistiques du ministère des Affaires économiques et les statistiques des diamantaires à propos des diamants importés du Congo.


Het verslag aan de Koning zou de redenen ervan moeten aangeven en zou moeten aangeven dat dit vereiste, dat een nieuwigheid lijkt te zijn vergeleken met de regeling ingesteld bij de wet van 15 mei 1984, geen verschillen doet ontstaan die, aangezien de motieven niet worden opgegeven op basis waarvan die verschillen kunnen worden geobjectiveerd, als discriminerend kunnen worden beschouwd in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Il conviendrait que le rapport au Roi s'explique sur ces raisons et indiquent en quoi cette condition, qui paraît nouvelle par rapport au régime qu'instaure la loi du 15 mai 1984, n'est pas de nature à créer des différences qui pourraient être, à défaut de motifs permettant de les objectiver, considérées comme discriminatoires au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.


In dat opzicht zal in voorkomend geval een reden moeten worden opgegeven voor de verschillen die zouden kunnen bestaan tussen het bedrag van de forfaitaire retributie ten laste van de publiekrechtelijke naamloze vennootschap A.S.T.R.I. D. en het bedrag van de retributies ten laste van de andere exploitanten van netwerken voor radioverbinding, voor zover de diensten die het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie presteert vergelijkbaar zijn.

A cet égard, il y aura lieu de justifier, le cas échéant, les écarts qui pourraient exister entre le montant de la redevance forfaitaire à charge de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I. D. et celui des redevances à charge des autres exploitants de réseaux de radiocommunications, pour autant que les services prestés par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications soient comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen de opgegeven' ->

Date index: 2022-09-22
w