Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
De verschillen toerekenen aan de posten ...
Expeditieverschil
Gebrek aan regionaal evenwicht
Neventerm
Regionale verschillen
Vermoeidheidssyndroom
Verschillen tussen verzender en ontvanger

Vertaling van "verschillen in definities " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


de verschillen toerekenen aan de posten ...

imputer les différences aux postes ...


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]


expeditieverschil | verschillen tussen verzender en ontvanger

écart entre expéditeur et destinataire


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens Christian Dietrich werd nooit een duidelijke definitie gegeven van wat conflictdiamant is en verschillen de definities al naargelang ze afkomstig zijn van de Verenigde Naties, de NGO's of van Kimberley.

Selon Christian Dietrich, le diamant de guerre n'a jamais été clairement défini et les définitions divergent selon qu'elles proviennent des Nations unies, des ONG ou encore de Kimberley.


Volgens Christian Dietrich werd nooit een duidelijke definitie gegeven van wat conflictdiamant is en verschillen de definities al naargelang ze afkomstig zijn van de Verenigde Naties, de NGO's of van Kimberley.

Selon Christian Dietrich, le diamant de guerre n'a jamais été clairement défini et les définitions divergent selon qu'elles proviennent des Nations unies, des ONG ou encore de Kimberley.


Bovendien verschillen de definities afhankelijk van de behoeften waarvoor ze zijn bepaald, en is er een gebrek aan eensluidende criteria.

En outre, les définitions diffèrent en fonction des besoins pour lesquels elles ont été créées, et il n'existe pas de critères uniformes.


Hoewel zij rekening kunnen houden met de kwaliteit alsook met belangrijke verschillen wat de inhoud van de programma's betreft bij de definitie van « substantiële verschillen » bijvoorbeeld, moeten de Partijen blijk geven van flexibiliteit in hun definities.

Par exemple, bien qu'elles puissent tenir compte de la qualité ainsi que de différences importantes en ce qui concerne le contenu des programmes dans la définition de « différences substantielles », les Parties devront faire preuve de flexibilité dans leurs définitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel zij rekening kunnen houden met de kwaliteit alsook met belangrijke verschillen wat de inhoud van de programma's betreft bij de definitie van « substantiële verschillen » bijvoorbeeld, moeten de Partijen blijk geven van flexibiliteit in hun definities.

Par exemple, bien qu'elles puissent tenir compte de la qualité ainsi que de différences importantes en ce qui concerne le contenu des programmes dans la définition de « différences substantielles », les Parties devront faire preuve de flexibilité dans leurs définitions.


Niettemin kunnen de juiste definities van deze ratio's die op het eertse zicht dezelfde lijken, sterk verschillen zodat geval per geval dient bekeken te worden welke de preciese draagwijdte is van een bepaalde ratio.

Néanmoins, les définitions correctes de ces ratios, qui paraissent semblables au premier abord, peuvent fortement différer, de sorte qu'il y a lieu d'examiner au cas par cas quelle est la portée précise d'un ratio donné.


10. stelt vast dat de nationale pensioenstelsels van de eerste, tweede en derde pijler onderling sterk verschillen en dat het in de EU ontbreekt aan gemeenschappelijke criteria, definities en een grondige analyse waarmee inzicht kan worden verkregen in de diverse pensioenstelsels en hun vermogen om in de behoeften van de burgers te voorzien, en dat het dus ook ontbreekt aan transparant toezicht dat voor elk stelsel geldt; beklemtoont dat de EU de in de eerste plaats de vergelijkbaarheid van pensioenstelsels zou moeten vergroten en de ...[+++]

10. note que les régimes de retraite des premier, deuxième et troisième piliers en vigueur dans les États membres diffèrent sensiblement entre eux, que l'Union européenne manque d'un catalogue de critères et de définitions établis au niveau communautaire, ainsi que d'une analyse approfondie permettant d'expliquer les différents régimes de retraites ainsi que leur adéquation pour répondre aux besoins des citoyens, et que, par conséquent, elle manque d'un système de surveillance transparent, applicable à tous les régimes; souligne que l'Union devrait améliorer tout d'abord la comparabilité des régimes de retraite et promouvoir l'échange d ...[+++]


De grote verschillen in definities, beleid en belangen waren aanleiding tot conflicten.

Les divergences des définitions, des politiques, et des intérêts engendrent des conflits.


stelt met verbazing vast dat door de lidstaten verstrekte cijfers over onregelmatigheden en fraude in het algemeen veel lager zijn dan de foutenpercentages die door de Rekenkamer zijn berekend voor de sectorale betrouwbaarheidsverklaringen; stelt vast dat de door de lidstaten verstrekte cijfers een vertekend beeld kunnen geven als gevolg van verschillen in definities en methodes die door de Europese Rekenkamer en de lidstaten worden gehanteerd; verzoekt de kwijtingsautoriteit deze kwestie te onderzoeken;

s'étonne que les chiffres d'irrégularités et de fraudes fournis par les États membres soient, dans l'ensemble, bien inférieurs aux taux d'erreur établis par la Cour des comptes dans le contexte de la déclaration d'assurance sectorielle; fait observer que les chiffres communiqués par les États membres peuvent être de nature à donner une image inexacte, par suite des définitions et méthodes différentes utilisées par la Cour des comptes et les États membres; invite l'autorité de décharge à étudier cette question;


De rapporteur acht de opneming van synthetische alcohol en de vereenvoudiging en verduidelijking van de door de Commissie voorgestelde definities absoluut noodzakelijk ter voorkoming van verwarring of verschillen met de reeds bestaande definities en bepalingen in de communautaire regelgeving betreffende gedistilleerde dranken (verordening (EEG) nr. 1576/89) en wijn (verordening (EEG) nr. 1493/99).

Votre rapporteur considère qu'il est indispensable d'inclure la simplification et la clarification des définitions proposées par la Commission, pour éviter toute confusion ou conflit avec les définitions et dispositions en vigueur dans la réglementation communautaire sur les boissons spiritueuses (règlement CE/1576/89) et les vins (règlement CEE/1493/99).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen in definities' ->

Date index: 2021-01-29
w