Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillen met onze amerikaanse bondgenoten » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent dat we onze mondiale belangen en doelen moeten herdefiniëren en onze militaire capaciteit zodanig moeten uitbreiden dat we de last van de mondiale defensie samen met onze Amerikaanse bondgenoten kunnen dragen.

Cela signifie que nous devons redéfinir nos intérêts et objectifs mondiaux, et accroître nos capacités militaires dans une mesure nous permettant de partager adéquatement la charge de la défense mondiale avec nos alliés américains.


We putten kracht uit de wil van onze bevolking van 500 miljoen mensen en uit een nieuwe en meer solide institutionele structuur die ons in staat moet stellen de verleiding om ons te verschuilen achter de Amerikaanse reus achter ons te laten en het lot van onze volkeren in eigen hand te nemen, wellicht door onze Amerikaanse bondgenoten te vragen hun standpunt uit te spre ...[+++]

Nous tirons notre force de la volonté de 500 millions de personnes et d’une structure institutionnelle renouvelée et plus solide qui doit nous permettre de renoncer à la tentation de nous cacher derrière le géant américain, et de prendre au contraire la destinée de nos concitoyens dans nos propres mains, en demandant peut-être à nos amis américains d’exprimer leur position concernant l’octroi d’un siège unique à l’Union européenne aux Nations unies.


We zouden ons twee keer moeten bedenken voordat we onze Amerikaanse bondgenoten aanvallen zolang zij een onevenredig grote verantwoordelijkheid op hun schouders blijven dragen voor onze veiligheid in de Europese Unie.

Nous devrions y regarder à deux fois avant de nous en prendre à nos alliés américains alors qu'ils assument toujours une énorme part de responsabilité dans la sécurité de l'Union européenne.


Nu de Amerikaanse president naar ons heeft geluisterd, is het zeker onze taak om de lidstaten aan te moedigen om de last van onze Amerikaanse bondgenoten over te nemen.

Maintenant que le président américain a écouté ce que nous avions à dire, il est assurément de notre devoir d’encourager les États membres à partager cette charge avec nos alliés américains.


Nu de Amerikaanse president naar ons heeft geluisterd, is het zeker onze taak om de lidstaten aan te moedigen om de last van onze Amerikaanse bondgenoten over te nemen.

Maintenant que le président américain a écouté ce que nous avions à dire, il est assurément de notre devoir d’encourager les États membres à partager cette charge avec nos alliés américains.


Volgens onze Amerikaanse bondgenoten staat enkel een fase op stapel die gericht is tegen Noord-Korea.

D'après nos alliés américains, ce programme, en phase d'élaboration, ne serait dirigé que contre la Corée du Nord.


Volgens mij komt het er dus op aan om over de strategische aspecten van dit initiatief, met onze Amerikaanse bondgenoten in de NAVO, diepgaande consultaties te houden.

À mes yeux, il importe dès lors de mener des consultations approfondies avec nos alliés américains au sein de l'OTAN, sur les aspects stratégiques de cette initiative.


Die politieke dimensie van de Alliantie zal het mogelijk maken de trans-Atlantische band te versterken en de verschillen met onze Amerikaanse bondgenoten uit de weg te ruimen.

Je pense que cette dimension politique de l'Alliance va permettre de renforcer le lien transatlantique et d'aplanir les différences avec notre allié américain.


1. In april 2013 zaten de ministers van Buitenlandse Zaken van de NAVO-lidstaten samen in Brussel. a) Stond de ontwapeningsagenda van de regering-Obama op de agenda? b) Welke boodschap gaven de Amerikaanse regeringsvertegenwoordigers over Obama's agenda voor nucleaire ontwapening? c) In welke mate wilden de VS de NAVO-bondgenoten bij dit proces betrekken? d) Welk standpunt vertegenwoordigde ons land in deze gesprekken? e) Is onze regering bereid bin ...[+++]

1. En avril 2013, les ministres des Affaires étrangères des États membres de l'OTAN se sont réunis à Bruxelles. a) Le calendrier de désarmement du gouvernement Obama figurait-il à l'ordre du jour de cette réunion? b) Quel est le message qu'ont délivré les représentants du gouvernement américain concernant le calendrier de désarmement nucléaire du président Obama? c) Dans quelle mesure les États-Unis étaient-ils désireux d'impliquer les alliés de l'OTAN dans ce processus? d) Quelle position notre pays a-t-il défendue lors de ces discussions? e) Le gouvernement belge est-il disposé à envoyer un signal clair à l'OTAN et au gouvernement amér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen met onze amerikaanse bondgenoten' ->

Date index: 2024-02-02
w