Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillen objectief verantwoord » (Néerlandais → Français) :

(8) Binnen de Gemeenschap kunnen voor de exploitanten die onder verschillende marktsegmenten ressorteren, verschillende wijzen, voorwaarden en tarieven worden vastgelegd op basis van nationale niet-discriminerende en doorzichtige vergunningsprocedures wanneer deze verschillen objectief verantwoord kunnen worden aan de hand van het feit dat de desbetreffende diensten niet als « soortgelijke diensten » worden beschouwd.

(8) Des modalités, conditions et tarifs différents peuvent être fixés dans la Communauté pour les exploitants relevant de segments différents du marché, sur la base de régimes nationaux de licence non discriminatoires et transparents, lorsque ces différences peuvent être justifiées objectivement du fait que les services en question ne sont pas considérés comme des « services similaires ».


Het gaat in de Vlaamse regeling om twee subtypes van het woongebied die niet in die mate van elkaar verschillen dat een ongelijke behandeling redelijk en objectief verantwoord is.

Dans la réglementation flamande, il s'agit de deux sous-catégories de zones d'habitat qui ne se distinguent pas d'une manière telle qu'elles justifieraient de manière raisonnable et objective un traitement inégal.


Dit wetsvoorstel ziet de verplichte verzekering niet meer alleen als de passieve verplichting om verzekerd te zijn, maar ook als de actieve verplichting om risico's te verzekeren tegen betaalbare prijzen, waarbij slechts verschillen mogelijk zijn als en in de mate waarin ze objectief worden verantwoord.

La présente proposition de loi envisage l'obligation d'assurance non plus seulement comme celle, passive, d'être assuré, mais aussi celle, active, d'assurer les risques à des tarifs abordables, en ne pratiquant des différences que si et dans la mesure où elles se justifient objectivement.


Dit wetsvoorstel ziet de verplichte verzekering niet meer alleen als de passieve verplichting om verzekerd te zijn, maar ook als de actieve verplichting om risico's te verzekeren tegen betaalbare prijzen, waarbij slechts verschillen mogelijk zijn als en in de mate waarin ze objectief worden verantwoord.

La présente proposition de loi envisage l'obligation d'assurance non plus seulement comme celle, passive, d'être assuré, mais aussi celle, active, d'assurer les risques à des tarifs abordables, en ne pratiquant des différences que si et dans la mesure où elles se justifient objectivement.


in zoverre de verschillen tussen de bepalingen waarbij de vereffening van de verenigingen zonder winstoogmerk in staking van betaling en in staat van vereffening wordt geregeld, en de bepalingen waarbij de vereffening van de andere vennootschappen wordt geregeld, zo worden geïnterpreteerd dat zij een objectief verantwoord en niet-discriminerend verschil in het leven roepen onder de vennootschappen in vereffening naar gelang van hun maatschappelijke vorm,

en ce que les différences entre les dispositions régissant la liquidation des associations sans but lucratif en état de cessation de paiement et en liquidation, et les dispositions régissant la liquidation des autres sociétés, sont interprétées comme établissant une différence objectivement justifiée et non discriminatoire entre les sociétés en liquidation selon leur forme sociale,


De dienstverlener moet objectief significant hogere risico's kunnen aantonen en garanderen dat de verschillen in behandeling objectief en redelijk verantwoord zijn door een legitiem doel en dat de middelen om dat doel te bereiken evenredig, noodzakelijk en doelmatig zijn.

Le prestataire de services doit être en mesure de démontrer objectivement l'existence de risques sensiblement plus élevés et s'assurer que la différence de traitement est objectivement et raisonnablement justifiée par un objectif légitime et que les moyens de réaliser cet objectif sont proportionnés, nécessaires et efficaces.


De dienstverlener moet objectief significant hogere risico's kunnen aantonen en garanderen dat de verschillen in behandeling objectief en redelijk verantwoord zijn door een legitiem doel en dat de middelen om dat doel te bereiken evenredig, noodzakelijk en doelmatig zijn.

Le prestataire de services doit être en mesure de démontrer objectivement l'existence de risques sensiblement plus élevés et s'assurer que la différence de traitement est objectivement et raisonnablement justifiée par un objectif légitime et que les moyens de réaliser cet objectif sont proportionnés, nécessaires et efficaces.


Vanzelfsprekend belet artikel 2, § 5, niet dat op het gebied van de arbeidsbetrekkingen ook andere verschillen in behandeling dan diegene die berusten op een wezenlijke en bepalende beroepsvereiste gerechtvaardigd kunnen zijn, althans voorzover die verschillen op grond van de algemene regel voorzien in artikel 2, § 1, objectief en redelijk verantwoord zijn.

Il va de soi que l'article 2, § 5, n'empêche pas que dans le domaine des relations de travail, d'autres différences de traitement que celles reposant sur une exigence professionnelle essentielle et déterminante, peuvent aussi être justifiées, pour autant que ces différences de traitement, par rapport à la règle générale prévue à l'article 2, § 1, reposent sur une justification objective et raisonnable.


(7) Binnen de Gemeenschap kunnen voor de exploitanten die onder verschillende marktsegmenten ressorteren, verschillende wijzen, voorwaarden en tarieven worden vastgelegd op basis van nationale niet-discriminerende en doorzichtige vergunningsprocedures wanneer deze verschillen objectief verantwoord kunnen worden aan de hand van het feit dat de desbetreffende diensten niet als " soortgelijke diensten" worden beschouwd.

(7) Des modalités, conditions et tarifs différents peuvent être fixés dans la Communauté pour les exploitants relevant de segments différents du marché, sur la base de régimes nationaux de licence non discriminatoires et transparents, lorsque ces différences peuvent être justifiées objectivement du fait que les services en question ne sont pas considérés comme des " services similaires" .


(16) Verschillen in behandeling kunnen evenwel voorkomen indien ze objectief en behoorlijk verantwoord zijn door een legitieme doelstelling.

(16) toutefois, des différences de traitement pourraient intervenir si elles sont objectivement et raisonnablement justifiées par un objectif légitime;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen objectief verantwoord' ->

Date index: 2022-06-04
w