Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen qua grootte " (Nederlands → Frans) :

Die evolutie vormt voor België een wel zeer grote handicap in vergelijking met een groep van referentielanden (de drie landen waaraan onze loonhandicap wordt getoetst : Duitsland, Frankrijk en Nederland), alsook in vergelijking met een groep van vier landen van een vergelijkbare grootte : Oostenrijk, Denemarken, Zweden en Finland). Ondanks de eventuele verschillen qua productiestructuur, springt België er met name uit doordat de intermediaire invoer het grootste aandeel heeft binnen de gecumuleerde productiekosten.

Cette évolution est d'autant plus handicapante pour la Belgique que, par rapport à un panier de pays de référence (les trois pays par rapport auxquels le handicap salarial est mesuré: l'Allemagne, la France et les Pays-Bas, ainsi que quatre pays de taille similaire: l'Autriche, le Danemark, la Suède et la Finlande), et nonobstant les éventuelles différences en termes de structure de production, la Belgique se démarque par la contribution la plus élevée des importations intermédiaires au coût cumulé de production.


Die evolutie vormt voor België een wel zeer grote handicap in vergelijking met een groep van referentielanden (de drie landen waaraan onze loonhandicap wordt getoetst : Duitsland, Frankrijk en Nederland), alsook in vergelijking met een groep van vier landen van een vergelijkbare grootte : Oostenrijk, Denemarken, Zweden en Finland). Ondanks de eventuele verschillen qua productiestructuur, springt België er met name uit doordat de intermediaire invoer het grootste aandeel heeft binnen de gecumuleerde productiekosten.

Cette évolution est d'autant plus handicapante pour la Belgique que, par rapport à un panier de pays de référence (les trois pays par rapport auxquels le handicap salarial est mesuré: l'Allemagne, la France et les Pays-Bas, ainsi que quatre pays de taille similaire: l'Autriche, le Danemark, la Suède et la Finlande), et nonobstant les éventuelles différences en termes de structure de production, la Belgique se démarque par la contribution la plus élevée des importations intermédiaires au coût cumulé de production.


Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat kleine en middelgrote ondernemingen in grootte variëren en dat tevens hun activiteiten verschillen qua complexiteit.

Il convient de prendre en compte également, d'une part, la variété de la taille des petites et moyennes entreprises et, d'autre part, les différences dans la complexité de leurs opérations.


Tussen de moederondernemingen van NSD en die van MSG zijn er echter aanzienlijke verschillen qua grootte en marktpositie.

Cependant, il y a une différence considérable entre la taille et le pouvoir de marché détenu par les parents de NSD et ceux des parents de MSG.


Dergelijke wederkerige overeenkomsten vereisen meer in het bijzonder: een veel langere overgangsperiode dan de huidige beoogde periode van tien jaar; belangrijke verschillen qua omvang van het afschaffen van de tarifaire belemmeringen, daarbij rekening houdend met de uiteenlopende grootte en het uiteenlopende niveau van de ontwikkeling van de betrokken economieën, en verder de wederkerige afschaffing van tarifaire belemmeringen niet te laten gelden voor landbouwproducten van de EU, totdat het EU-systeem van productie- en exportsubsid ...[+++]

Plus précisément, il apparaît que ces accords supposent une période de transition beaucoup plus longue que les 10 ans actuellement envisagés; des différences sensibles en ce qui concerne l'étendue de l'élimination des droits, eu égard aux dimensions et aux niveaux de développement différents des économies concernées; l'exclusion de l'élimination réciproque des droits sur les produits agricoles de l'Union en attendant le démantèlement du système européen d'aide à la production et à l'exportation.


Bij de komende uitbreiding zal de heterogeniteit van de Unie groter worden dan in de huidige samenstelling (verschillen qua grootte van de landen, qua talen, qua inkomenspeil en qua gevoeligheden op het gebied van het buitenlands beleid, justitie en binnenlandse zaken).

Le prochain élargissement donnera à l'Union une hétérogénéité beaucoup plus grande tant du point de vue de la taille des pays que de celui des langues et des niveaux de revenu ou encore des sensibilités dans les domaines touchant à la politique extérieure, à la justice et aux affaires intérieures.


Bij de interpretatie van de onderstaande gegevens over het aantal centra en het aantal personeelsleden dat er werkt, dient rekening gehouden te worden met een aantal elementen: - De centra verschillen (soms sterk) qua grootte.

Pour interpréter les données ci dessous relatives au nombre de centres et au nombre de membres du personnel qui y travaillent, il faut tenir compte des éléments suivants: - Les centres diffèrent en taille (parfois fortement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen qua grootte' ->

Date index: 2024-11-07
w