Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expeditieverschil
Traumatische amputatie tussen knie en enkel
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's
Verschillen tussen verzender en ontvanger

Traduction de «verschillen tussen enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

réduction des disparités régionales


expeditieverschil | verschillen tussen verzender en ontvanger

écart entre expéditeur et destinataire


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées


traumatische amputatie tussen knie en enkel

Amputation traumatique entre le genou et la cheville


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bijlage 4, opgesteld door het Franse Institut de Veille Sanitaire (INVS), vindt u een overzicht van de verschillen tussen enkele landen.

À l'annexe 4, vous trouverez un aperçu, établi par l'Institut de Veille sanitaire (INVS) français, des différences entre quelques pays.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet bekend is (zijn de rechten al dan niet overgedragen); - bepaalde verdelingen ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


1) De verschillen tussen de cijfers van uitgesproken vervallenverklaringen van het recht tot sturen en opgelegde onmiddellijke intrekkingen van het rijbewijs zouden enkel op basis van een grondige studie kunnen worden verklaard.

1) L’explication des différences de chiffres relatifs aux déchéances du droit de conduire prononcées et aux retraits immédiats de permis de conduire ordonnés ne pourrait être donnée qu’en s’appuyant sur une étude rigoureuse.


De heer Van Reusel heeft er daarstraks enkele ter sprake gebracht, zoals de timing van de hervorming, de verschillen tussen de rijkswacht en de gemeentepolitie op het vlak van de toepassing.

M. Van Reusel en a évoqué tout à l'heure quelques unes, comme le timing de la réforme, les différences d'application entre la gendarmerie et la police communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De maatregelen genomen in het kader van de sociale hulp of de armoedebestrijding creëren op geen enkele wijze verschillen tussen mannen en vrouwen.

3. Les mesures prises dans le cadre de l'aide sociale ou de la lutte contre la pauvreté n'établissent en aucune manière de différence entre hommes et femmes.


5. Er worden tal van alternatieven voorgesteld. Deze verschillen naargelang het vertrekpunt of de bestemming van de reizigers op de lijn 26. Zo kunnen reizigers al naargelang het geval: - een trein nemen die twee minuten eerder vertrekt dan vandaag voor verplaatsingen binnen de lijn 26 Zuid; - een ander station gebruiken, zoals dat van Etterbeek, dat een uitstekend alternatief is voor het station van Delta voor de reizigers met als bestemming de VUB/ULB; - voor verplaatsingen tussen de lijn 26 Zuid - de L.26 Noor ...[+++]

5. Selon l'origine et la destination des usagers de la ligne 26, les alternatives proposées sont multiples et reposent par exemple: - sur l'utilisation d'un train 2 minutes plus tôt qu'actuellement, pour des déplacements internes à la ligne 26 Sud; - sur l'usage d'une autre gare telle Etterbeek, excellente alternative à la gare de Delta pour les voyageurs à destination de l'ULB/VUB; - pour les déplacements ligne 26 Sud - ligne 26 Nord, en plus d'une relation directe, l'usage d'une correspondance train-train à Etterbeek ou encore de correspondances train-métro à Schuman; - pour les déplacements ligne 26 Nord, des renforts de pointe ont ...[+++]


33. neemt met de bezorgdheid kennis van het lage tempo waarin verbeteringen bij het financiële beheer van de fondsen van de Unie worden ingevoerd; neemt tevens kennis van de herhaaldelijk uitgesproken mening van zowel de Rekenkamer als de Commissie dat er grote verschillen tussen de lidstaten en tussen de verschillende programma's zijn wat de kwaliteit van beheers- en controlesystemen betreft; verzoekt de Commissie systematisch rekening te houden met deze verschillen tussen controlesystemen en duidelijke evaluaties op te stellen van de inspanningen van de lidstaten om onreg ...[+++]

33. se déclare préoccupé par la lenteur de l'amélioration de la gestion financière des fonds de l'Union; dans le même temps, observe que tant la Cour des Comptes que la Commission ont dit à plusieurs reprises que la qualité des systèmes de gestion et de contrôle diffère considérablement d'un État membre et d'un programme à l'autre; demande à la Commission de tenir systématiquement compte de ces différences entre les systèmes de contrôle et de fournir des évaluations claires quant aux efforts déployés par les États membres pour détecter des irrégularités de manière à ce que les États membres qui détectent davantage d'irrégularités en ra ...[+++]


33. neemt met de bezorgdheid kennis van het lage tempo waarin verbeteringen bij het financiële beheer van de fondsen van de Unie worden ingevoerd; neemt tevens kennis van de herhaaldelijk uitgesproken mening van zowel de Rekenkamer als de Commissie dat er grote verschillen tussen de lidstaten en tussen de verschillende programma's zijn wat de kwaliteit van beheers- en controlesystemen betreft; verzoekt de Commissie systematisch rekening te houden met deze verschillen tussen controlesystemen en duidelijke evaluaties op te stellen van de inspanningen van de lidstaten om onreg ...[+++]

33. se déclare préoccupé par la lenteur de l'amélioration de la gestion financière des fonds de l'Union; dans le même temps, observe que tant la Cour des comptes que la Commission ont dit à plusieurs reprises que la qualité des systèmes de gestion et de contrôle diffère considérablement d'un État membre et d'un programme à l'autre; demande à la Commission de tenir systématiquement compte de ces différences entre les systèmes de contrôle et de fournir des évaluations claires quant aux efforts déployés par les États membres pour détecter des irrégularités de manière à ce que les États membres qui détectent davantage d'irrégularités en ra ...[+++]


I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met zich meebrengen, aan de orde gesteld moeten worden; dat het begrip regelgevende we ...[+++]

I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'ap ...[+++]


3. De maatregelen genomen in het kader van de sociale hulp of de armoedebestrijding creëren op geen enkele wijze verschillen tussen mannen en vrouwen.

3. Les mesures prises dans le cadre de l'aide sociale ou de la lutte contre la pauvreté n'établissent en aucune manière de différence entre hommes et femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen tussen enkele' ->

Date index: 2023-02-05
w