Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillen vloeien immers voort » (Néerlandais → Français) :

De grote verschillen die tussen de door de lidstaten voorgestelde maatregelen zijn waargenomen, vloeien vaak voort uit het feit dat de lidstaten niet allemaal even ver zijn bij de ontwikkeling van betere regelgeving.

Les écarts importants entre les mesures proposées par les divers États membres reflètent souvent le fait qu’ils se trouvent à des stades différents de la mise en place d’un système d’amélioration de la réglementation.


Het merendeel van de strafrechtelijke onderzoeken hieromtrent vloeien immers voort uit een klacht of een aangifte van het bestuur of van een natuurlijke persoon, die al dan niet ambtenaar is.

La plupart des enquêtes pénales en cette matière trouvent dès lors leur origine dans une plainte ou une dénonciation émanant de l’administration ou d’une personne physique, fonctionnaire ou non.


Hoewel er voor het overige verschillen blijven bestaan tussen de twee categorieën in het stelsel van de zelfstandigen, vloeien die niet voort uit de bestreden wet, maar uit de ontstentenis van toereikende maatregelen in het kader van het stelsel in kwestie teneinde aan de vrouwelijke werknemers loopbaanvoorwaarden te verzekeren die toelaten de nadelen te compenseren die zij tijdens hun beroepsloopbaan zouden ondergaan.

Si, pour le surplus, des différences subsistent entre les deux catégories dans le régime des travailleurs indépendants, celles-ci résultent non de la loi attaquée, mais de l'absence de mesures suffisantes dans le cadre du régime en question de nature à assurer des conditions de carrière aux travailleurs de sexe féminin qui permettent de compenser les désavantages qu'elles subiraient durant leur carrière professionnelle.


De huidige verschillen vloeien voort uit de volgende feiten:

Les différences actuelles résultent des faits suivants :


De huidige verschillen vloeien voort uit de volgende feiten :

Les différences actuelles résultent des faits suivants :


De door feitelijk samenwonenden gevormde gemeenschap staat immers niet met dezelfde zekerheid vast als die welke ontstaat uit het huwelijk of uit de wettelijke samenwoning en daaruit vloeien niet dezelfde rechten en plichten voort.

En effet, la communauté formée par des cohabitants de fait n'est pas établie avec la même certitude que celle issue du mariage ou de la cohabitation légale et il n'en découle pas les mêmes droits et obligations.


De verschillen in behandeling tussen de daders van misdrijven naargelang zij worden begaan via de drukpers of via een ander middel, vloeien voort uit een door de Grondwetgever gemaakte keuze.

Les différences de traitement entre les auteurs de délits, selon qu'ils sont commis par voie de presse ou par un autre moyen, découlent d'un choix posé par le Constituant.


Deze regels vloeien vanaf 3 juli 2016 rechtstreeks voort uit verordening 596/2014, die immers ook van toepassing is op financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de handel op een MTF.

A partir du 3 juillet 2016, ces règles découleront directement du règlement 596/2014, lequel s'applique en effet aussi aux instruments financiers admis à la négociation sur un MTF.


10. Daaruit vloeien een aanzienlijke stijging van het aantal potentiële ondertekenende Staten van de Europese verdragen betreffende het hoger onderwijs en opmerkelijk grotere verschillen voort tussen de onderwijssystemen van die Staten.

10. Il en résulte une augmentation considérable du nombre des États signataires potentiels des conventions européennes sur l'enseignement supérieur et un renforcement notable des différences entre les systèmes d'enseignement de ces États.


Antwoord : Het is erg moeilijk een ogenblikkelijk antwoord te geven op basis van deze gegevens. De oorzaken van deze verschillen vloeien immers voort uit een groot aantal criminologische, demografische, sociologische en organisatorische redenen die een wetenschappelijke studie vereisen om de relevante variabelen uit de dossiers te isoleren.

Réponse : Il est très difficile de donner une explication immédiate sur la base de ces données statistiques qui s'imposent à nous, les causes de ces différences provenant d'une multitude de raisons criminologiques, démographiques, sociologiques, organisationnelles qui nécessitent une étude scientifique pour isoler les variables relevantes contenues dans les dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen vloeien immers voort' ->

Date index: 2023-11-18
w