Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbestedende dienst
Aanbestedende instantie
Aanbestedende overheid
Aanbestedende overheidsdienst
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende aanbestedende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbestedende dienst | aanbestedende overheidsdienst

pouvoir adjudicateur


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires








ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Verschillende aanbestedende instanties uit verschillende lidstaten kunnen gezamenlijk een opdracht gunnen, een raamovereenkomst sluiten of een dynamisch aankoopsysteem exploiteren.

4. Plusieurs entités adjudicatrices de différents États membres peuvent conjointement passer un marché, conclure un accord-cadre ou exploiter un système d’acquisition dynamique.


— wat het koninklijk besluit in verband met de procedure van de concurrentiedialoog betreft, kan er geen concrete inschatting worden gemaakt, omdat deze opdrachten bij verschillend aanbestedende overheden worden gelanceerd.

— en ce qui concerne l'arrêté royal relatif à la procédure du dialogue compétitif, il n'est pas possible de faire une estimation concrète parce que ces marchés sont lancés par plusieurs pouvoirs adjudicateurs différents.


e) de verenigingen opgericht door een of verschillende aanbestedende overheden bedoeld in a), b), c) of d) en die niet onder categorie b) vallen;

e) les associations formées par un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs visés sous a), b), c) ou d) et qui ne relèvent pas de la catégorie b);


Ook bepaalde opdrachten voor werken, leveringen of diensten die door een aanbestedende instantie worden gegund aan een gemeenschappelijke onderneming welke uit verschillende aanbestedende instanties bestaat, en waar deze dienst zelf deel van uitmaakt, dienen van deze richtlijn te worden uitgesloten voor de uitoefening van onder deze richtlijn vallende activiteiten.

Il convient également d’exclure certains marchés de services, de fournitures et de travaux attribués par une entité adjudicatrice à une coentreprise constituée de plusieurs entités adjudicatrices aux fins de la poursuite d’activités visées par la présente directive et dont ladite entité fait partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 7. Voor het gunnen van opdrachten van werken, leveringen en diensten door of voor verschillende aanbestedende overheden, kan die samenwerking zowel bij de gunning, de uitvoering van de opdracht als wat de verzending van de bestelbon betreft, geschieden via de gecentraliseerde en de gedecentraliseerde ordonnateurs bedoeld in artikel 1, 4° en 5° en dit binnen de perken van de bedragen respectievelijk vastgesteld in de bijlage 1, punt 1 en punt 2.

« Art. 7. Pour les marchés de travaux, de fournitures et de services à attribuer par ou pour des pouvoirs adjudicateurs différents, cette coopération peut être réalisée, tant au niveau de la passation, de l'exécution du marché que de l'envoi de bon de commande y relatif, par les ordonnateurs centralisés ainsi que par les ordonnateurs décentralisés visés à l'article 1, 4° et 5° et ceci dans les limites des montants fixés au sein de l'annexe 1, point 1 et point 2.


Deze praktijk vergemakkelijkt de deelname van de kmo's, terwijl de aanbestedende dienst niet wordt geconfronteerd met de uitdagingen die de coördinatie van de uitvoering van de verschillende percelen met zich brengt.

Cette pratique facilite la participation des PME, et le pouvoir adjudicateur n'est pas confronté aux défis liés à la coordination de l'exécution des différents lots.


Er komt een einde aan de verschillende formulieren (de eigen verklaring) die aanbestedende diensten gebruiken.

Les différents formulaires (déclaration propre) utilisés par les entités adjudicatrices n'ont plus cours.


— de kwaliteit van de aanbesteding gezien de technische voorschriften : daartoe moet de inschrijver de beoogde aanpak voor de te realiseren prestatie, de middelen waarover hij beschikt om de verantwoordelijke ambtenaar bij te staan (bijvoorbeeld beschikbaarheid, vermogen om op korte termijn te antwoorden) en de omvang en de vorm van de ondersteuning die hij belooft te bieden betreffende de verschillende technische voorschriften, onmiddellijk voorleggen aan de aanbestedende overheid (50 %).

— la qualité de l'offre eu égard aux prescriptions techniques : pour établir celle-ci, le soumissionnaire doit d'emblée soumettre au pouvoir adjudicateur l'approche envisagée pour réaliser la prestation, les moyens dont il dispose pour aider le fonctionnaire responsable (par exemple disponibilité, capacité à répondre à bref délai) ainsi que l'étendue de l'appui qu'il s'engage à donner sur les différents points de prescriptions techniques et la forme de cet appui (50 %).


Wanneer een dergelijke aanpak breder kan worden toegepast en kan worden gecombineerd met gezamenlijke opdrachten van verschillende aanbestedende diensten, kunnen enorme markten worden gecreëerd, wat de innovatie en nieuwe innovatieve bedrijven een krachtige impuls zal geven.

L’élargissement de cette pratique à une plus grande échelle et sa combinaison avec des initiatives d’achats en commun entre différentes entités adjudicatrices permettraient de créer des perspectives commerciales considérables et d’apporter un coup d’accélérateur à l’innovation et aux nouvelles entreprises innovantes.


— de kwaliteit van de aanbesteding gezien de technische voorschriften : daartoe moet de inschrijver de beoogde aanpak voor de te realiseren prestatie, de middelen waarover hij beschikt om de verantwoordelijke ambtenaar bij te staan (bijvoorbeeld beschikbaarheid, vermogen om op korte termijn te antwoorden) en de omvang en de vorm van de ondersteuning die hij belooft te bieden betreffende de verschillende technische voorschriften, onmiddellijk voorleggen aan de aanbestedende overheid (50 %).

— la qualité de l'offre eu égard aux prescriptions techniques : pour établir celle-ci, le soumissionnaire doit d'emblée soumettre au pouvoir adjudicateur l'approche envisagée pour réaliser la prestation, les moyens dont il dispose pour aider le fonctionnaire responsable (par exemple disponibilité, capacité à répondre à bref délai) ainsi que l'étendue de l'appui qu'il s'engage à donner sur les différents points de prescriptions techniques et la forme de cet appui (50 %).


w