Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAFA
CEAC
COSAC
Commissie CONST
Eten bereiden op verschillende manieren
Samenloop van verschillende misdrijven
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende aangelegenheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]


Conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden | Conferentie van de organen van de nationale parlementen die gespecialiseerd zijn in communautaire aangelegenheden | CEAC [Abbr.] | COSAC [Abbr.]

Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires | COSAC [Abbr.]


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschillende aangelegenheden inzake het beroepsgeheim kwamen reeds meermaals aan bod.

Plusieurs questions touchant au secret professionnel ont déjà été abordées.


Het feit dat de artikelen 318, § 2, en 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek verschillende aangelegenheden betreffen, neemt niet weg dat zij beide nauw verband houden met het recht op de identiteit van het kind.

Le fait que les articles 318, § 2, et 330, § 1, alinéa 4, du Code civil se rapportent à des matières différentes n'empêche pas qu'ils sont tous deux étroitement liés au droit à l'identité de l'enfant.


In dit kader is men overgegaan tot de analyse van de tarieven die in strafzaken worden gehanteerd voor de verschillende aangelegenheden waarvoor een beroep moet worden gedaan op de gerechtsdeskundigen.

Ainsi a-t-on procédé à l'analyse des tarifs utilisés en matière pénale pour les divers domaines qui nécessitent de faire appel aux experts judiciaires.


Zorgen over verschillende aangelegenheden, variërend van voedselveiligheid en milieubescherming tot ethische overwegingen, zoals eerlijke handelspraktijken of dierenwelzijn, nemen gestaag toe en resulteren in een steeds luidere roep door consumentengroepen om politieke actie.

Les inquiétudes que suscitent diverses questions relevant de domaines allant de la sécurité alimentaire et de la protection de l'environnement aux considérations éthiques, telles que les pratiques commerciales équitables ou le bien-être des animaux, ne cessent d'augmenter et conduisent les groupements de consommateurs à exiger des mesures politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Directeur/directrice Coördinatie van het departement Programmering en Begroting en het departement Verwervingen en Budgettaire Opvolging OPDRACHT Directe medewerking verlenen aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing bij : de voorbereiding, de uitvoering en de opvolging van de beslissingen van de bestuursorganen van citydev.brussels inzake het departement Programmering en Begroting; de programmering, de coördinatie en de opvolging van de activiteiten van het departement Programmering en Begroting en het departement Verwervingen en Budgettaire Opvolging door : o in te staan voor de voorbereidende fase van de woonprojecten die in het kader van de privaat-publieke samenwerking of op basis van stedenbouwkundige lasten worden uitgevo ...[+++]

2) Directeur (m/f) Coordination des départements Programmation et budget et Acquisitions et Suivi Budgétaire MISSION Apporter sa collaboration directe au directeur général de la Rénovation urbaine dans : la préparation, l'exécution et le suivi des décisions des organes de gestion de citydev.brussels concernant le département Programmation et budget; la programmation, la coordination et le suivi des activités des départements Programmation et budget et Acquisitions et Suivi Budgétaire en : o s'occupant de la phase préparatoire des projets de logement exécutés dans le cadre de la collaboration privé-public ou sur base de charges d'urbanisme; o en s'assurant le suivi des dépenses et des recettes propres à citydev.brussels pour les différ ...[+++]


5. Binnen het kader van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015, bestaat het project ISIS (Innovative Solutions for Integrated Services) dat wordt uitgevoerd in samenwerking met de Shared Services van Fedict en bestaat uit vertegenwoordigers van de federale politie en uit vertegenwoordigers uit zones van de lokale politie. Dit programma heeft als doel om de geïntegreerde politie antwoordmogelijkheden aan te reiken betreffende de verschillende facetten van al haar opdrachten en dit met een frisse kijk op informationele en ICT-aangelegenheden.

5. Dans le cadre du Plan National de Sécurité 2012-2015, le programme ISIS (Innovative Solutions for Integrated Services) qui est mené en partenariat avec le Shared Services du Fedict et regroupe des représentants de la police fédérale et des zones de police locale a pour objectif de fournir à la police intégrée les moyens de répondre aux différentes facettes de l'ensemble de ses missions avec un regard neuf, au départ des aspects informationnels et ICT.


Zoals we van meerdere van u hebben gehoord, heeft zij heel nauw met het Parlement samengewerkt en heeft zij altijd geprobeerd het Parlement bij verschillende aangelegenheden te betrekken.

Comme nous l’avons appris de plusieurs d’entre vous, elle a travaillé très étroitement avec le Parlement et a toujours recherché l’implication du Parlement dans diverses questions.


Het is jammer dat een collega die zich in de media vaak uitlaat over verschillende aangelegenheden van het Europees Parlement niet deelneemt aan de beraadslagingen of de stemmingen van de commissie of aan de plenaire vergadering.

Je regrette vivement qu’un collègue ayant fait de très nombreux commentaires dans la presse sur diverses questions relatives au Parlement européen ne participe ni aux débats et votes en commission, ni au débat en session plénière.


Zij hebben de taak op zich genomen hard te werken om beide landen in de Unie te halen, door corruptie en mensenhandel te bestrijden en alle verschillende aangelegenheden met betrekking tot de vrije markt, de rechtsstaat en transparantie aan te pakken: alles wat de afgelopen zes en een half jaar zo vaak is genoemd en wat nu werkelijkheid wordt.

Ils ont repris à leur compte les gros efforts nécessaires pour que ces deux pays rejoignent l’Union, en luttant contre la corruption et la traite des êtres humains, en abordant toutes les questions relatives à l’économie de marché, à l’État de droit et à la transparence; bref, tout ce dont nous avons discuté si fréquemment au cours de ces six années et demie et qui se concrétise à présent.


- (EN) Het is heel moeilijk commentaar te leveren op een specifieke zaak wanneer ik de situatie niet in detail ken, maar ik denk dat we niet bang moeten zijn voor een open debat met degenen die het niet met ons eens zijn, en we zouden een levendig debat over verschillende aangelegenheden moeten verwelkomen.

- (EN) Il m’est très difficile de commenter ce cas particulier sans connaître les circonstances précises, mais je ne pense pas que nous devions avoir peur d’un débat ouvert avec ceux qui ne sont pas du même avis que nous et nous devons nous réjouir d’un débat animé sur différentes questions.


w