Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende aanpassingen doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

De laatste jaren zijn er bij de ordediensten een hergroepering en een aantal structurele aanpassingen doorgevoerd en zijn verschillende kartelleiders gearresteerd. Toch blijft de situatie in enkele federale staten bijzonder zorgwekkend: Tamaulipas, Guerrero en Michoacán.

Ces dernières années, l'on note un redéploiement et certains changements structurels des forces de l'ordre ainsi que l'arrestation de plusieurs leaders de cartels mais la situation dans certains États demeure particulièrement préoccupante: Tamaulipas, Guerrero et Michoacán.


Op verschillende assen werden voor de weinig gebruikte vroege en late treinen dus een bepaald aantal aanpassingen doorgevoerd.

Un certain nombre d'ajustements ont donc été opérés sur différents axes pour les trains tôt et tard peu fréquentés.


Indien deze niet worden opgesteld, staat IFRS 10 het gebruik van een andere verslagdatum toe, op voorwaarde dat het verschil maximaal drie maanden bedraagt en dat aanpassingen worden doorgevoerd voor de gevolgen van eventuele belangrijke transacties of andere gebeurtenissen die zich tussen de twee verschillende data voordoen.

Si ce n’est pas le cas, IFRS 10 permet d’utiliser une autre date, pour autant que la durée entre les deux dates n’excède pas trois mois et que des ajustements soient effectués pour tenir compte des effets des transactions ou autres événements importants qui se sont produits entre les deux dates.


De rapporteur heeft al uitgelegd dat er verschillende aanpassingen van wetgevende aard moeten worden doorgevoerd.

Le rapporteur a déjà expliqué que plusieurs modifications d’ordre législatif semblent s’imposer.


Uiteraard zijn wij er nu voorstander van dat de Commissie een voor een de voorstellen tracht te analyseren die herzien moeten worden, omdat ze vanwege de verdeling in twee verschillende besluiten niet meer voldoen aan het arrest van het Hof van Justitie, en vervolgens concrete voorstellen presenteert voor de wijze waarop aanpassingen kunnen worden doorgevoerd.

Nous sommes bien entendu favorables à l’idée selon laquelle la Commission devrait désormais tenter d’analyser, une par une, les propositions devant être réexaminées en raison du fait que leur séparation en deux actes juridiques distincts ne correspond plus au droit énoncé par la Cour de justice et qu’elle devrait présenter des propositions sur la manière de procéder à quelques ajustements.


1. a) Bij het in voege gaan van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, werden verschillende aanpassingen doorgevoerd wat betreft de verschuldigde retributie die noodzakelijk was voor de afgifte van inschrijvingsbescheiden.

1. a) Lors de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation des véhicules, différentes adaptations ont été apportées aux rétributions demandées pour la délivrance de documents d'immatriculation.


Ze zijn erover verheugd dat al enkele aanpassingen werden doorgevoerd die rekening houden met hun aanbevelingen. Ze hebben gewezen op de alternatieven voor de detentie van gezinnen in gesloten centra, de aanpassing van het koninklijk besluit over de gesloten centra om het INAD-centrum onder de toepassing ervan te brengen, de samenwerking tussen de DVZ en Belgische psychiatrische instellingen om er opgesloten vreemdelingen die hulp nodig hebben, op te vangen, het proefproject voor juridische bijstand met telefonische vertaling in het centrum van Vottem, de bijkomende investeringen in psychologische ondersteuning, de informatie voor de be ...[+++]

Ils ont évoqué à cet égard les alternatives au maintien en centre fermé des familles, l'adaptation de l'arrêté royal sur les centres fermés pour couvrir le centre INAD, la collaboration entre l'Office des étrangers et des instituts psychiatriques belges pour y placer des étrangers écroués ayant besoin d'assistance, le projet pilote d'assistance juridique avec interprétation téléphonique organisé au centre de Vottem, les ressources supplémentaires investies dans le soutien psychologique, l'information des résidents dans différentes langues sur la vie dans les centres, leur accès à internet, l'information et le soutien à la réintégration d ...[+++]


w