Teneinde ook van Belgische zijde met voldoende kennis van zaken te kunnen oordelen, heb ik aan de commissie verschillende aanvullende vragen gesteld met betrekking tot de vrijwaringsclausule, minimale markttoegang, steunvermindering bij uitvoer in kwantitatieve en budgettaire termen, rebalancing, bestaande voorraden, lijsten met verbintenissen, vredesclausule, globaal evenwicht van het akkoord.
Afin également de pouvoir procéder, du côté belge, à une évaluation en toute connaissance de cause, j'ai posé à la commission plusieurs questions complémentaires concernant la clause de sauvegarde, l'accès minimum au marché, la diminution de l'aide à l'exportation en termes quantitatifs et budgétaires, le rééquilibrage, les stocks existants, les listes d'engagements, la clause de paix, l'équilibre global de l'accord.