Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende activiteiten heeft » (Néerlandais → Français) :

7. herinnert eraan dat DG Communicatie in 2013 verschillende activiteiten heeft georganiseerd in het kader van het Europees jaar van de burger – 2013; merkt op dat er tegelijkertijd dringend voorbereidingen moesten worden getroffen voor in 2014 uit te voeren bezuinigingen op het gebied van het Europees burgerschap; onderstreept dat het programma 'Europa voor de burger' een unieke, rechtstreekse link vormt tussen de Unie en de burger bij het ondersteunen van acties, verzoekschriften en burgerrechten; acht het huidige subsidieniveau veel te laag en benadrukt dat het programma in zijn geheel moet worden uitgevoerd, met meer initiatieven ...[+++]

7. rappelle qu'en 2013, la DG Communication a organisé plusieurs activités dans le contexte de l'Année européenne des citoyens 2013; fait observer qu'à la même période, il était urgent de préparer les réductions budgétaires pour 2014 dans le domaine de la citoyenneté européenne; insiste sur le fait que le programme "L'Europe pour les citoyens" fait office de lien direct entre l'Union européenne et ses citoyens afin de promouvoir les actions, les pétitions et les droits civils; estime que le niveau de financement actuel est beaucoup trop bas et souligne que le contenu du programme doit être respecté et enrichi par des initiatives renfo ...[+++]


Overeenkomsten die betrekking hebben op verschillende activiteiten bedoeld in bijlage II of in titel 3 van de wet overheidsopdrachten Art. 21. Wanneer een overeenkomst betrekking heeft op verschillende activiteiten, waarvan er een onder ofwel bijlage II van deze wet, ofwel titel 3 van de wet overheidsopdrachten valt, worden de toepasselijke bepalingen respectievelijk vastgesteld op grond van artikel 22 van deze wet en artikel 105 van de wet overheidsopdrachten.

Contrats couvrant plusieurs activités visées à l'annexe II ou au titre 3 de la loi marchés publics Art. 21. Lorsqu'un contrat est destiné à couvrir plusieurs activités, dont l'une relève soit de l'annexe II de cette loi, soit du titre 3 de la loi marchés publics, les dispositions applicables sont respectivement établies par l'article 22 de la présente loi et l'article 105 de la loi marchés publics.


Wanneer de aanbestedende entiteiten besluiten één enkele overeenkomst te gunnen die betrekking heeft op verschillende activiteiten, valt die onder de regels die van toepassing zijn op de activiteit waarop de overeenkomst hoofdzakelijk betrekking heeft.

Lorsque les entités adjudicatrices choisissent d'attribuer un contrat unique destiné à couvrir plusieurs activités, il est soumis aux règles applicables à l'activité à laquelle il est principalement destiné.


Algemeen heeft de FOD VVVL een duidelijke visie op wat zij van haar leidinggevenden verwacht en organiseert verschillende activiteiten om leidinggevenden hierin te ondersteunen, begeleiden en ontwikkelen.

En général, le SPF SPSCAE a une vision claire de ce qu'il attend de ses dirigeants et organise plusieurs activités pour soutenir, accompagner et former les dirigeants dans cette démarche.


U hebt de verschillende FWI's om een raming gevraagd om na te gaan welke impact het hoogste dreigingsniveau, dat gedurende een week werd gehandhaafd, op hun activiteiten heeft gehad (aantal bezoekers, omzetcijfer, enz.).

Vous avez demandé aux différents ESF de vous établir une évaluation afin de pouvoir examiner l'impact de cette semaine d'alerte maximale sur leurs activités (fréquentation et chiffre d'affaire, etc.).


Algemeen heeft de FOD VVVL een duidelijke visie op wat zij van haar leidinggevenden verwacht en organiseert verschillende activiteiten om leidinggevenden hierin te ondersteunen, begeleiden en ontwikkelen.

De manière générale, le SPF SPSCAE sait clairement ce qu'il attend de ses dirigeants et organise diverses activités afin de les aider, les accompagner et les faire évoluer dans la réalisation de ces attentes.


D. overwegende dat de visserijsector een van de belangrijkste menselijke activiteiten in het mariene milieu is en bijdraagt aan de beschikbaarheid van voedselvoorraden en een enorm belang heeft, met name voor bepaalde kustgemeenschappen, en derhalve een essentieel element vormt van het geïntegreerde maritieme beleid; overwegende dat de visserijsector, vanwege de diversiteit en kwantiteit van de visbestanden die worden bevist, vaak grote negatieve gevolgen heeft voor de mariene ecosystemen; overwegende dat de visserijsector tegelijk ...[+++]

D. considérant que la pêche est l'une des principales activités humaines développées dans le milieu marin, contribuant à la sécurité alimentaire et revêtant une importance considérable, notamment pour certaines communautés côtières, et qu'elle constitue donc un élément déterminant de la politique maritime intégrée; rappelant que les activités de pêche, compte tenu de la variété et de la quantité des ressources halieutiques qu'elles exploitent, ont souvent des incidences négatives notables sur les écosystèmes marins; considérant que la pêche est aussi le secteur qui souffre le plus des nombreuses utilisations et activités dont le milie ...[+++]


D. overwegende dat de visserijsector een van de belangrijkste menselijke activiteiten in het mariene milieu is en bijdraagt aan de beschikbaarheid van voedselvoorraden en een enorm belang heeft, met name voor bepaalde kustgemeenschappen, en derhalve een essentieel element vormt van het geïntegreerde maritieme beleid; overwegende dat de visserijsector, vanwege de diversiteit en kwantiteit van de visbestanden die worden bevist, vaak grote negatieve gevolgen heeft voor de mariene ecosystemen; overwegende dat de visserijsector tegelijke ...[+++]

D. considérant que la pêche est l'une des principales activités humaines développées dans le milieu marin, contribuant à la sécurité alimentaire et revêtant une importance considérable, notamment pour certaines communautés côtières, et qu'elle constitue donc un élément déterminant de la politique maritime intégrée; rappelant que les activités de pêche, compte tenu de la variété et de la quantité des ressources halieutiques qu'elles exploitent, ont souvent des incidences négatives notables sur les écosystèmes marins; considérant que la pêche est aussi le secteur qui souffre le plus des nombreuses utilisations et activités dont le milieu ...[+++]


F. overwegende dat volgens SOCTA 2013 van Europol er in de EU minstens 3 600 misdaadorganisaties actief zijn, en dat enkele van de belangrijkste kenmerken van deze organisaties erin bestaan dat zij met elkaar verbonden zijn in netwerken en onderling samenwerken, dat zij sterk aanwezig zijn in de internationale legale economie, dat met name de grootste organisaties de neiging vertonen om zich met meerdere criminele activiteiten tegelijk bezig te houden, en dat maar liefst 70% van de bestaande organisaties leden van verschillende nationaliteiten hee ...[+++]

F. considérant que l'évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée (SOCTA 2013) d'Europol estime qu'au moins 3 600 organisations criminelles sont actives au sein de l'Union européenne, reconnaissant parmi leurs caractéristiques les plus répandues l'approche réticulaire et coopérative entre ces organisations, la forte présence dans le tissu économique légal au niveau international, la tendance à se consacrer, en particulier pour les organisations les plus grandes, à différentes activités criminelles en même temps et le fait qu'au moins 70 % des organisations existantes possèdent des membres de différentes nationa ...[+++]


F. overwegende dat volgens SOCTA 2013 van Europol er in de EU minstens 3 600 misdaadorganisaties actief zijn, en dat enkele van de belangrijkste kenmerken van deze organisaties erin bestaan dat zij met elkaar verbonden zijn in netwerken en onderling samenwerken, dat zij sterk aanwezig zijn in de internationale legale economie, dat met name de grootste organisaties de neiging vertonen om zich met meerdere criminele activiteiten tegelijk bezig te houden, en dat maar liefst 70% van de bestaande organisaties leden van verschillende nationaliteiten hee ...[+++]

F. considérant que l'évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée (SOCTA 2013) d'Europol estime qu'au moins 3 600 organisations criminelles sont actives au sein de l'Union européenne, reconnaissant parmi leurs caractéristiques les plus répandues l'approche réticulaire et coopérative entre ces organisations, la forte présence dans le tissu économique légal au niveau international, la tendance à se consacrer, en particulier pour les organisations les plus grandes, à différentes activités criminelles en même temps et le fait qu'au moins 70 % des organisations existantes possèdent des membres de différentes national ...[+++]


w