Er moet immers met verschillende factoren rekening gehouden worden: de tijd nodig om de zaak te onderzoeken en in zitting te brengen, de mogelijkheid van bijkomende medische onderzoeken, het uitstellen van de zitting door de invalide of zijn raadsman gevraagd,.Tenslotte, en deze opmerking geldt voor beide procedurevormen, spreekt het voor zich dat in geval van beroep deze termijnen onvermijdelijk langer zijn.
Il faut en effet tenir compte de différents facteurs tels notamment le temps nécessaire à l'instruction et à la mise en séance, la possibilité d'examens médicaux complémentaires, les reports de séance demandés par l'invalide ou son conseil,.Enfin, et cette remarque est valable pour les deux types de procédures, il va de soi qu'en cas d'appel, les délais s'allongent inévitablement.