Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende boekhoudrichtlijnen moet steeds " (Nederlands → Frans) :

Deze flexibiliteit op de binnenlandse markten moet tevens haar weerslag vinden op de roamingmarkt binnen de Unie, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat de vraag van roamingaanbieders naar wholesale-inputs van onafhankelijke netwerkaanbieders in verschillende lidstaten nog steeds een reden kan zijn om limieten inzake redelijk gebruik op te leggen indien voor dit verbruik van roamingdiensten binnenlandse tarieven worden toegepast.

La souplesse qui caractérise les marchés nationaux devrait aussi se retrouver dans l'environnement d'itinérance à l'intérieur des frontières de l'Union. Cependant, il convient de souligner que la nécessité, pour les fournisseurs de services d'itinérance, d'avoir recours à des ressources de gros fournies par des opérateurs de réseaux indépendants dans différents États membres peut encore justifier l'imposition de limites correspondant à une utilisation raisonnable si des tarifs nationaux sont appliqués à la consommation de services d'itinérance.


Niettemin moet er ruimte blijven voor flexibiliteit om vrije concurrentie mogelijk te maken tussen verschillende bedrijfsmodellen, waaronder het steeds populairdere openbronmodel, waarvan het gebruik en de toepassing aan heel andere voorwaarden gebonden kunnen zijn dan de op grond van het (F)RAND-beginsel verschuldigde royalty’s.

La flexibilité devrait toutefois être préservée, afin de permettre une concurrence non faussée entre les différents modèles commerciaux, y compris le modèle de source ouverte qui gagne en popularité et dont l’utilisation et la mise en œuvre peuvent être soumises à des conditions très différentes des redevances telles que prévues dans le cadre de l’approche (F)RAND.


Ten slotte moet worden geconstateerd dat er weliswaar enige vooruitgang, met name op wetgevingsgebied, is geboekt inzake duurzame ontwikkeling en een betere integratie van de milieubescherming in het communautaire optreden, maar dat de Unie nog steeds maar moeilijk profijt trekt van de synergieën tussen de verschillende beleidsonderdelen, met name milieu, onderzoek en concurrentievermogen.

Enfin, si plusieurs progrès, notamment législatifs, ont été accomplis en matière de développement durable et de meilleure intégration de l'environnement dans l'action communautaire, l'Union éprouve toujours des difficultés à tirer parti des synergies entre les différentes politiques, notamment l'environnement, la recherche et la compétitivité.


De integratie van de verschillende systemen moet nog verder geïmplementeerd worden omdat er nog steeds vele niet-compatibele computersystemen naast elkaar bestaan.

Il faut poursuivre l'intégration des différents systèmes car de nombreux systèmes informatiques non compatibles continuent de coexister.


Het sociaal- structureel beleid voor de landbouw moet steeds worden gevoerd als een aanvulling op het markt- en prijsbeleid, met als doel bij de verwezenlijking van de doelstelling " verbetering van het producenteninkomen " rekening te houden met de grote verscheidenheid aan productievoorwaarden tussen de verschillende landbouwgebieden in de Europese Unie (geografische voorwaarden, bodem en klimaat, productiestructuren, ...).

La politique socio- structurelle agricole devra toujours intervenir en complément de la politique des prix et marchés en vue de la prise en compte dans la réalisation de l'objectif d'amélioration du revenu des producteurs, de la grande variété de conditions de production entre les différentes régions agricoles de l'Union européenne (conditions géographiques, pédo- climatiques, structures de production, ...).


De tekst van de wetsontwerpen zoals zij goedgekeurd waren in de Kamer, werd vervangen door amendementen van de heer Malmendier en mevrouw de T' Serclaes (stuk Senaat, nr. 2-1325/3, amendement nr. 11, en stuk Senaat, nr. 2-1324/3, amendement nr. 4), die ertoe strekken de wetsontwerpen te integreren in de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere maatregelen, zodat de rechtzoekende niet steeds drie verschillende teksten moet raadplegeN. -

Les textes des projets de loi tels que votés à la Chambre des représentants ont été remplacés au Sénat par des amendements de M. Malmendier et Mme de T' Serclaes (do c. Sénat, nº 2-1325/3, amendement nº 11, et doc. Sénat nº 2-1324/3, amendement nº 4), ayant pour objectif d'incorporer les projets dans la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, afin que le justiciable n'ait pas à devoir se référer à trois textes différents.


De integratie van de verschillende systemen moet nog verder geïmplementeerd worden omdat er nog steeds vele niet-compatibele computersystemen naast elkaar bestaan.

Il faut poursuivre l'intégration des différents systèmes car de nombreux systèmes informatiques non compatibles continuent de coexister.


Het gecumuleerde effect van de staatssteun moet met name worden beoordeeld wanneer een begunstigde uit verschillende bronnen steun kan ontvangen, zoals in de landbouw steeds vaker het geval is.

La nécessité d'évaluer l'effet cumulatif des aides d'État est particulièrement grande lorsque le même bénéficiaire pourrait recevoir des aides provenant de plusieurs sources, comme cela se produit de plus en plus souvent dans le secteur agricole.


1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en ...[+++]

1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise par la Commission de publier des lignes directrices sur le "Programme-cadre pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'UE ...[+++]


Tegelijkertijd moet men weten dat de Amerikaanse bijdrage, op basis van het antiterrorisme, in verschillende Afrikaanse landen steeds belangrijker wordt en dat het een vergissing zou zijn niet te zien dat de Amerikanen andere sectoren kiezen.

En même temps, il faut savoir que la participation américaine sur base de l'antiterrorisme est de plus en plus significative dans divers pays africains et que nous aurions tort de ne pas voir que les Américains choisissent d'autres secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende boekhoudrichtlijnen moet steeds' ->

Date index: 2021-03-11
w