Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende categorieën rechters " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
relatieve prijzen van de verschillende categorieën goederen en diensten

évolution des prix relatifs des différentes catégories de biens et services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet worden onderstreept dat het Protocol gegrond is op twee fundamentele premisses : de schifting moet geschieden in het rechterlijk kader van het Hof en binnen eenzelfde instantie mogen geen verschillende categorieën rechters bestaan.

À ce propos, le Protocole est fondé sur deux prémisses fondamentales: le filtrage doit être effectué dans le cadre juridictionnel de la Cour et il ne doit pas y avoir plusieurs catégories de juges au sein d'une même instance.


Er moet worden onderstreept dat het Protocol gegrond is op twee fundamentele premisses : de schifting moet geschieden in het rechterlijk kader van het Hof en binnen eenzelfde instantie mogen geen verschillende categorieën rechters bestaan.

À ce propos, le Protocole est fondé sur deux prémisses fondamentales: le filtrage doit être effectué dans le cadre juridictionnel de la Cour et il ne doit pas y avoir plusieurs catégories de juges au sein d'une même instance.


Uit al die elementen vloeit voort dat de bepaling twee verschillende categorieën van personen identiek behandelt : de partijen bij een verkoop van een onroerend goed die de prijs van de verkoop bewust hebben bewimpeld en die in die zin strafrechtelijk zijn veroordeeld, en diegenen die, zoals in het voor de verwijzende rechter hangende geschil, de verkoopakte mogelijk hebben ondertekend zonder kennis te hebben van die bewimpeling en die in die zin niet zijn vervolgd, noch berecht door een strafgerecht.

Il résulte de l'ensemble de ces éléments que la disposition traite de manière identique deux catégories de personnes différentes : les parties à une vente d'immeuble qui ont sciemment dissimulé le prix de la vente et qui ont fait l'objet d'une condamnation pénale à ce titre et celles qui ont pu, comme dans le litige soumis au juge a quo, avoir signé l'acte de vente en méconnaissance de cette dissimulation et qui n'ont été ni poursuivies, ni jugées par une juridiction pénale de ce chef.


De eiseres in het geschil voor de verwijzende rechter voert aan dat de categorieën van verhuurders die onder het toepassingsgebied van de Woninghuurwet en van de Handelshuurwet vallen, zodanig verschillend zijn dat zij niet met elkaar kunnen worden vergeleken.

La partie demanderesse dans le litige soumis au juge a quo soutient que les catégories de bailleurs qui relèvent de la loi relative aux baux à loyer et de la loi sur les baux commerciaux sont à ce point différentes qu'elles ne peuvent pas être comparées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende rechtsregels die de arbeidsverhouding van beide categorieën van personeelsleden beheersen, verhinderen echter niet dat ze zich, ten aanzien van een in hun rechtsvordering voor een rechter gestelde rechtsvraag, in een vergelijkbare situatie bevinden.

Toutefois, les règles juridiques différentes qui régissent la relation de travail de l'une et de l'autre catégorie d'agents n'empêchent pas qu'ils se trouvent, par rapport à une question de droit posée par leur action devant un juge, dans une situation comparable.


De verwijzende rechter vraagt bijgevolg of het in het geding zijnde artikel 38, § 6, van de Wegverkeerswet bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het categorieën van personen die zich in verschillende situaties zouden bevinden, op dezelfde wijze behandelt.

Le juge a quo demande par conséquent si l'article 38, § 6, en cause, de la loi relative à la police de la circulation routière est compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination dans la mesure où il traite de la même manière des catégories de personnes qui se trouveraient dans des situations différentes.


Het komt hem wat verouderd voor telkens in het artikel de straf vast te leggen voor de verschillende categorieën. Niet alleen de persoonlijkheid van de dader, maar ook de omstandigheden beïnvloeden immers de beoordeling van de rechter.

Il lui semble un peu dépassé de fixer chaque fois dans l'article la peine à infliger aux diverses catégories, étant donné que l'appréciation du juge est influencée, outre la personnalité de l'auteur, par les circonstances de la cause.


Het komt hem wat verouderd voor telkens in het artikel de straf vast te leggen voor de verschillende categorieën. Niet alleen de persoonlijkheid van de dader, maar ook de omstandigheden beïnvloeden immers de beoordeling van de rechter.

Il lui semble un peu dépassé de fixer chaque fois dans l'article la peine à infliger aux diverses catégories, étant donné que l'appréciation du juge est influencée, outre la personnalité de l'auteur, par les circonstances de la cause.


H. overwegende dat de Europese Commissie voor Efficiëntie in Justitie (CEPEJ) sinds haar oprichting in 2002 een bijzondere deskundigheid heeft ontwikkeld op het gebied van de analyse van nationale rechtsplegingstelsels, en beschikt over een ongeëvenaard kennisbestand met een werkelijke toegevoegde waarde, waarvan de lidstaten gebruik kunnen maken om de evaluatie en het functioneren van hun rechtsplegingstelsels te verbeteren; overwegende dat deze evaluatieronde, die nu voor de vijfde keer plaatsvindt, betrekking heeft op alle gebieden van rechtspraak en op verschillende categorieën onderwerpen en dus informatie oplevert over bijvoorbee ...[+++]

H. considérant que, depuis sa création en 2002, la CEPEJ a développé des compétences de première main dans l'analyse des différents systèmes judiciaires nationaux et qu'elle a fourni une base de connaissances sans précédent, représentant une véritable valeur ajoutée, aidant ainsi les États membres à améliorer l'évaluation et le fonctionnement de leurs systèmes judiciaires; que son système d'évaluation, actuellement à son cinquième cycle, couvre tous les domaines de la justice et qu'il comprend dans son analyse différentes catégories, notamment les données démographiques et économiques, le procès équitable, l'accès à la justice et la carrière des j ...[+++]


H. overwegende dat de Europese Commissie voor Efficiëntie in Justitie (CEPEJ) sinds haar oprichting in 2002 een bijzondere deskundigheid heeft ontwikkeld op het gebied van de analyse van nationale rechtsplegingstelsels, en beschikt over een ongeëvenaard kennisbestand met een werkelijke toegevoegde waarde, waarvan de lidstaten gebruik kunnen maken om de evaluatie en het functioneren van hun rechtsplegingstelsels te verbeteren; overwegende dat deze evaluatieronde, die nu voor de vijfde keer plaatsvindt, betrekking heeft op alle gebieden van rechtspraak en op verschillende categorieën onderwerpen en dus informatie oplevert over bijvoorbeel ...[+++]

H. considérant que, depuis sa création en 2002, la CEPEJ a développé des compétences de première main dans l'analyse des différents systèmes judiciaires nationaux et qu'elle a fourni une base de connaissances sans précédent, représentant une véritable valeur ajoutée, aidant ainsi les États membres à améliorer l'évaluation et le fonctionnement de leurs systèmes judiciaires; que son système d'évaluation, actuellement à son cinquième cycle, couvre tous les domaines de la justice et qu'il comprend dans son analyse différentes catégories, notamment les données démographiques et économiques, le procès équitable, l'accès à la justice et la carrière des j ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verschillende categorieën rechters     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende categorieën rechters' ->

Date index: 2023-05-07
w