Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende categorieën rechthebbenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatieve prijzen van de verschillende categorieën goederen en diensten

évolution des prix relatifs des différentes catégories de biens et services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. herinnert eraan dat moet worden gezorgd voor een billijk evenwicht van rechten en belangen tussen de verschillende categorieën rechthebbenden en gebruikers van door auteursrecht beschermd materiaal;

41. rappelle qu'il convient de maintenir un juste équilibre en matière de droits et d'intérêts entre les différentes catégories de titulaires de droits ainsi qu'entre celles-ci et les utilisateurs d'objets protégés par un droit d'auteur;


33. verzoekt de EU-wetgever trouw te blijven aan het streven zoals vastgelegd in Richtlijn 2001/29/EG om adequate bescherming te waarborgen voor het auteursrecht en naburige rechten als een van de belangrijkste manieren om de culturele creativiteit in Europa te waarborgen, en een billijk evenwicht te handhaven tussen de verschillende categorieën rechthebbenden en gebruikers van beschermd materiaal, alsook tussen de verschillende categorieën rechthebbenden; benadrukt verder dat wijzigingen in de regelgeving op dit gebied moeten waarborgen dat ook mensen met een handicap gebruik kunnen maken van door het auteursrecht en naburige rechten b ...[+++]

33. demande au législateur européen de rester fidèle à l'objectif formulé dans la directive 2001/29/CE consistant à fournir une protection adéquate aux droits d'auteur et aux droits voisins, dans la mesure où ils représentent l'un des principaux moyens de protéger la créativité culturelle européenne et de maintenir un juste équilibre entre les différentes catégories de titulaires de droits ainsi qu'entre celles-ci et les utilisateurs d'objets protégés; souligne en outre que toute modification législative dans ce domaine doit garantir aux personnes handicapées l'accès aux œuvres et services protégés par le droit d'auteur et les droits co ...[+++]


33. verzoekt de EU-wetgever trouw te blijven aan het streven zoals vastgelegd in Richtlijn 2001/29/EG om adequate bescherming te waarborgen voor het auteursrecht en naburige rechten als een van de belangrijkste manieren om de culturele creativiteit in Europa te waarborgen, en een billijk evenwicht te handhaven tussen de verschillende categorieën rechthebbenden en gebruikers van beschermd materiaal, alsook tussen de verschillende categorieën rechthebbenden; benadrukt verder dat wijzigingen in de regelgeving op dit gebied moeten waarborgen dat ook mensen met een handicap gebruik kunnen maken van door het auteursrecht en naburige rechten b ...[+++]

33. demande au législateur européen de rester fidèle à l'objectif formulé dans la directive 2001/29/CE consistant à fournir une protection adéquate aux droits d'auteur et aux droits voisins, dans la mesure où ils représentent l'un des principaux moyens de protéger la créativité culturelle européenne et de maintenir un juste équilibre entre les différentes catégories de titulaires de droits ainsi qu'entre celles-ci et les utilisateurs d'objets protégés; souligne en outre que toute modification législative dans ce domaine doit garantir aux personnes handicapées l'accès aux œuvres et services protégés par le droit d'auteur et les droits co ...[+++]


10. Ieder lid van een collectieve beheersorganisatie heeft het recht om een andere persoon of entiteit als gevolmachtigde aan te wijzen om namens hem deel te nemen aan en zijn stem uit te brengen tijdens de algemene ledenvergadering, mits deze aanwijzing geen belangenconflict tot gevolg heeft, wat bijvoorbeeld kan gebeuren wanneer het aanwijzende lid en de gevolmachtigde binnen de collectieve beheersorganisatie tot verschillende categorieën rechthebbenden behoren.

10. Chaque membre d'un organisme de gestion collective a le droit de désigner comme mandataire toute autre personne ou entité pour participer à l'assemblée générale des membres et y voter en son nom, à condition que cette désignation ne crée pas un conflit d'intérêts qui pourrait survenir, par exemple, lorsque le membre qui le désigne et le mandataire relèvent de catégories différentes de titulaires de droits au sein de l'organisme de gestion collective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige collectieve beheersorganisaties hebben verschillende categorieën leden, die verschillende soorten rechthebbenden kunnen vertegenwoordigen, zoals producenten en uitvoerenden.

Certains organismes de gestion collective ont différentes catégories de membres, qui peuvent représenter différents types de titulaires de droits, tels que les producteurs et les artistes interprètes ou exécutants.


Het genot van dat voordeel werd later, krachtens verschillende wetten en/of koninklijke besluiten, systematisch uitgebreid naar andere categorieën van rechthebbenden (versoepeling van de toekenningvoorwaarden).

L’obtention de cet avantage a été élargi systématiquement, par différents lois et/ou arrêtés royaux, à d’autres catégories de ressortissants (un assouplissement des conditions d’octroi).


1. Kan u mij de meest recente statistische gegevens ter beschikking stellen, opgesplitst per gewest en per verschillende categorieën rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag voor hetgeen volgt :

1. Pouvez-vous me communiquer les données statistiques les plus récentes, ventilées par région et par catégories d'ayants droit à des allocations familiales majorées pour ce qui concerne :


De verschillen tussen de gewesten steunen dus op objectieve criteria zoals het verschillend aandeel van de verschillende categorieën van rechthebbenden (werklozen, gepensioneerden, invaliden en wezen), het verschillend aantal kinderen per gezin en de verschillende leeftijdsstructuur.

Les différences entre les régions s'appuient donc sur des critères objectifs, tels que la part des différentes catégories d'attributaires (chômeurs, pensionnés, invalides et orphelins), le nombre différent d'enfants par famille et la structure d'âge différente.


In de hieronderstaande tabellen A tot E vind het geachte lid per gewest apart de cijfers voor de verschillende categorieën van rechthebbenden (gewone schaal, werklozen, gepensioneerden, invaliden, wezen).

Dans les tableaux A à E figurant ci-dessous, l'honorable membre trouvera par région les chiffres pour les différentes catégories d'attributaires (taux ordinaire, chômeurs, pensionnés, invalides, orphelins).


(31) Er moet een rechtvaardig evenwicht van rechten en belangen worden gewaarborgd tussen de verschillende categorieën rechthebbenden en tussen de verschillende categorieën rechthebbenden en gebruikers van beschermd materiaal.

(31) Il convient de maintenir un juste équilibre en matière de droits et d'intérêts entre les différentes catégories de titulaires de droits ainsi qu'entre celles-ci et les utilisateurs d'objets protégés.




D'autres ont cherché : verschillende categorieën rechthebbenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende categorieën rechthebbenden' ->

Date index: 2023-07-05
w