Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van commissarissen
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Raad van commissarissen
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende commissarissen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
college van commissarissen | raad van commissarissen

conseil des commissaires


internationale conferentie van commissarissen voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer | internationale conferentie van commissarissen voor gegevensbescherming en privacy

Conférence internationale annuelle des Commissaires à la protection des données et à la vie privée


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires




landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° indien de master en de feeder verschillende commissarissen hebben : de in artikel 356, § 1 van de wet bedoelde overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen hun commissarissen.

6° si le commissaire du master diffère de celui du feeder, l'accord d'échange d'informations entre les deux commissaires, tel que visé à l'article 356, § 1, de la loi.


Verschillende andere Commissarissen waren eveneens bij de voorbereiding van het pakket betrokken en hebben helpen bepalen welke instrumenten in een breed scala aan beleidsgebieden het meest effectief zouden zijn.

De nombreux autres commissaires ont également été associés à son élaboration et ont aidé à sélectionner les instruments les plus efficaces couvrant un large éventail de domaines d'action.


Omdat er verschillende bevoegdheden zijn die moeten worden samengebracht, omdat er verschillende commissarissen zijn die hun verschillende beleidsmaatregelen onderling moeten afstemmen, is het evident dat een vicevoorzitter de werkzaamheden zal moeten coördineren.

Et comme il y a plusieurs compétences qui doivent être fusionnées, comme il y a plusieurs commissaires qui doivent faire confluer vers le centre, leurs différentes politiques, il est évident qu’un Vice-président devra coordonner les travaux.


­ Door het collegialiteitsbeginsel en de mogelijkheid die de commissarissen hebben om de taken voor de controle op de vennootschap onderling te verdelen (artikel 137, § 2, tweede lid, van het Wetboek van vennootschappen) dreigt het bijzonder moeilijk te worden om de verantwoordelijkheden van de verschillende commissarissen duidelijk af te bakenen.

­ Le principe de collégialité et la possibilité qu'ont les commissaires de se répartir les tâches de contrôle de la société (article 137, § 2, alinéa 2, du Code des sociétés) risquent de rendre particulièrement difficile une délimitation claire des responsabilités des différents commissaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Door het collegialiteitsbeginsel en de mogelijkheid die de commissarissen hebben om de taken voor de controle op de vennootschap onderling te verdelen (artikel 137, § 2, tweede lid, van het Wetboek van vennootschappen) dreigt het bijzonder moeilijk te worden om de verantwoordelijkheden van de verschillende commissarissen duidelijk af te bakenen.

­ Le principe de collégialité et la possibilité qu'ont les commissaires de se répartir les tâches de contrôle de la société (article 137, § 2, alinéa 2, du Code des sociétés) risquent de rendre particulièrement difficile une délimitation claire des responsabilités des différents commissaires.


Het college van commissarissen en de Letse regering zullen tijdens een plenaire zitting en verschillende "clusterdebatten" (zie bijlage) de prioriteiten van het Letse voorzitterschap bespreken.

Le collège des commissaires et le gouvernement letton discuteront des priorités de la présidence lettone au cours d’une session plénière ainsi que dans le cadre de plusieurs débats en petits groupes (voir annexe).


In meer dan 50 verschillende dialogen hebben burgers uit alle geledingen van de samenleving gediscussieerd met commissarissen, Europese Parlementsleden, nationale en regionale politici over hun opvattingen over de rol van Europa in de toekomst.

Au cours de la cinquantaine de dialogues, des citoyens venus de tous les horizons ont discuté avec des commissaires, des membres du Parlement et des responsables politiques nationaux et locaux de leurs points de vue concernant le rôle que jouera l’Europe à l’avenir.


Eerder die dag zullen verschillende thematische dialogen plaatsvinden waarin tien leden van de Europese Commissie (de vicevoorzitters Rehn en Reding en de commissarissen Potočnik, Vassiliou, De Gucht, Damanaki, Hahn, Hedegaard, Andor en Mimica) met kleinere groepen van burgers zullen discussiëren (zie het programma in de bijlage).

Plusieurs dialogues axés sur des thématiques spécifiques seront organisés plus tôt dans la journée et dix membres de la Commission européenne (les vice-présidents Mme Reding et M. Rehn et les commissaires M. Potočnik, Mme Vassiliou, M. De Gucht, Mme Damanaki, M. Hahn, Mme Hedegaard, M. Andor et M. Mimica) y discuteront avec de plus petits groupes de citoyens (voir le programme en annexe).


De definities waarborgen met name dat de richtlijn gelijkelijk van toepassing is op de verschillende in de lidstaten bestaande bestuursstructuurstelsels voor beursgenoteerde ondernemingen, dat wil zeggen zowel op een dualistisch (tweelagig) model, waarin de raad van bestuur en de raad van commissarissen gescheiden zijn, een monistisch (eenlagig) model, waarin de bestuurs- en toezichtsfuncties door een enkele raad worden vervuld, als een gemengd stelsel dat zowel kenmerken van een monistisch al ...[+++]

Ces définitions garantissent notamment que la directive s’appliquera uniformément aux différents types de structures des conseils de sociétés cotées que l’on trouve dans les États membres, à savoir au système dualiste dans lequel les conseils de direction et de surveillance sont distincts, au système moniste réunissant les fonctions de direction et de surveillance au sein d’un seul et même conseil, ainsi qu’à des systèmes hybrides qui présentent des caractéristiques des systèmes moniste et dualiste ou qui permettent aux sociétés de choisir parmi différents modèles.


De Commissarissen Bangemann en Oreja hebben de resultaten "uiterst bemoedigend" genoemd: het Actieplan slaagt in zijn opzet de penetratie van breedbeeldtelevisie op de consumentenmarkt te versnellen door de inspanningen van de verschillende marktdeelnemers te synchroniseren".

MM. Bangemann et Oreja ont qualifié les résultats obtenus d'"extrêmement encourageants". En effet, le plan d'action parvient à atteindre son objectif d'accélération de la promotion des services de télévision à large écran auprès des consommateurs en synchronisant les efforts des différents acteurs du marché.


w