Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende contacten gelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd

les prélèvements sont assis annuellement sur les différents produits


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden ook eerste contacten gelegd met de gewestelijke regeringen met het oog op de onderhandeling over het samenwerkingsakkoord, nodig om de instantie in te stellen die bevoegd is om geschillen tussen operatoren van verschillende economische sectoren te beslechten.

De premiers contacts ont également été pris avec les gouvernements régionaux en vue de la négociation de l'accord de coopération nécessaire pour la mise en place de l'organe habilité à régler les litiges entre opérateurs de secteurs économiques différents.


De overheidssector zou in dat verband, zoals u zelf ook zei, het voorbeeld kunnen geven. 1. a) Werden er al contacten gelegd met de bevoegde ministers op de verschillende bestuursniveaus maar ook met de sociale partners, teneinde in dezen in overleg maatregelen te kunnen treffen? b) Zo niet, wanneer plant u die contacten?

1. a) Des contacts ont-ils été pris avec les ministres compétents des différents niveaux de pouvoir mais également avec les partenaires sociaux afin de prendre des mesures concertées en la matière? b) Si non, quand ces contacts seront-ils pris?


Verschillende Europese landen hebben intussen al bilaterale contacten gelegd met de grote Amerikaanse internetproviders, en het komt er nu op aan hierop verder te bouwen.

Plusieurs pays européens ont entre-temps déjà noué des contacts bilatéraux avec les grands fournisseurs d'Internet américains, et il convient de poursuivre le travail dans cette voie.


Om deze kwestie meer voor het voetlicht te brengen, heeft de Europese Dienst voor extern optreden onlangs diplomatieke contacten aangehaald. Daarbij is nadruk gelegd op de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen en kinderen, ter bestrijding van kindhuwelijken, huwelijken op jonge leeftijd, gedwongen huwelijken en genitale verminking bij vrouwen.

Dans un effort de sensibilisation, le service européen pour l’action extérieure a récemment entrepris des démarches diplomatiques à cet effet, en mettant l’accent sur toutes les formes de violence à l’égard des enfants et des femmes, et notamment pour mettre fin aux mariages précoces et forcés et aux mutilations génitales féminines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De BUO heeft verschillende contacten gelegd met het kabinet van minister van Volksgezondheid Demotte bij het uitnodigen van de leden van de verschillende beroepsverenigingen om deel te nemen aan de onderhandelingen die binnenkort op dit kabinet zullen plaatsvinden om de wet-Colla af te ronden.

L'UBO a également noué plusieurs contact avec le cabinet du Ministre de la Santé, Monsieur Demotte, dans le cadre de la convocation des membres des différentes U.P. aux tables de négociation qui se tiendront prochainement au sein de ce cabinet en vue de l'achèvement de la Loi Colla.


Daphne I en Daphne II hebben waardevolle kennis opgeleverd. Zo werden bijvoorbeeld alle projecten samengevat in een tool kit, die inmiddels is doorgegeven aan de verschillende professionele organisaties. Tevens zijn er studies toegankelijk gemaakt voor een breed professioneel publiek en zijn er contacten gelegd tot ver over de grenzen van Europa.

Daphné I et II ont permis d’acquérir un savoir précieux, ce qui a débouché sur la création d’une «boîte à outils» facile à utiliser, qui renferme un résumé de tous les projets et rendue aujourd’hui disponible aux diverses organisations professionnelles. Un large public professionnel a également la possibilité de consulter des études et d’obtenir des contacts dans des régions très éloignées des frontières européennes.


Daphne I en Daphne II hebben waardevolle kennis opgeleverd. Zo werden bijvoorbeeld alle projecten samengevat in een tool kit , die inmiddels is doorgegeven aan de verschillende professionele organisaties. Tevens zijn er studies toegankelijk gemaakt voor een breed professioneel publiek en zijn er contacten gelegd tot ver over de grenzen van Europa.

Daphné I et II ont permis d’acquérir un savoir précieux, ce qui a débouché sur la création d’une «boîte à outils» facile à utiliser, qui renferme un résumé de tous les projets et rendue aujourd’hui disponible aux diverses organisations professionnelles. Un large public professionnel a également la possibilité de consulter des études et d’obtenir des contacts dans des régions très éloignées des frontières européennes.


Verschillende commissies hebben onderzoekers en technici gehoord, contacten gelegd met overheden en bewoners en voorstellen en aanbevelingen gericht aan de Commissie en de Raad, die in mei jongstleden met ruime meerderheid door ons Parlement zijn goedgekeurd.

Diverses commissions ont interviewé des chercheurs et des experts, noué des contacts avec les autorités et communautés locales et formulé des propositions et recommandations à l’attention de la Commission et du Conseil, lesquelles ont bénéficié du large soutien politique des députés européens en mai dernier.


Bovendien kunnen culturele activiteiten integratie bevorderen en de dialoog tussen verschillende generaties en verschillende culturen vergemakkelijken, doordat er persoonlijke contacten tussen deelnemers worden gelegd en nationale scheidslijnen worden overstegen.

En outre, les activités culturelles peuvent favoriser l’inclusion et faciliter le dialogue entre les générations et entre les cultures en tissant des liens entre les personnes et en contribuant à transcender l’identité nationale.


20. benadrukt dat contacten met de verschillende instellingen en organen in het kader van de kwijtingsprocedure op het geëigende niveau moeten worden gelegd, zoals bepaald in de algemene richtsnoeren over de delegatie van de vertegenwoordigingsbevoegdheden van de Voorzitter, aangenomen door de Conferentie van voorzitters op 11 maart 1998; herinnert in het bijzonder met betrekking tot de Commissie aan artikel 17 van het kaderakkoord van 5 juli 2000 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie ; waarin het Parlem ...[+++]

20. souligne que les contacts avec les différents institutions et organes dans le contexte de la procédure de décharge doivent être établis au niveau approprié, comme indiqué dans les orientations relatives à "la délégation des pouvoirs de représentation du Président”, adoptées par la Conférence des présidents le 11 mars 1998; s'agissant en particulier de la Commission, rappelle que, aux termes du paragraphe 17 de l'accord-cadre du 5 juillet 2000 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission , le Parlement et la Commission conviennent que celle-ci transmet, dans le cadre de la décharge annuelle, conformément à l'article ...[+++]




D'autres ont cherché : verschillende contacten gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende contacten gelegd' ->

Date index: 2024-03-29
w