Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende dcs-1800-netten » (Néerlandais → Français) :

Elk geschil in verband met eventuele compatibiliteitsproblemen tussen de gebruikte frequenties van de verschillende DCS-1800-netten wordt aan het Instituut voorgelegd overeenkomstig de bepalingen van artikel 75, § 8, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven.

Tout litige relatif à d'éventuels problèmes de compatibilité entre les fréquences utilisées par différents réseaux DCS-1800 est soumis à l'Institut conformément aux dispositions de l'article 75, § 8, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


De eerste reeks voorwaarden verschilt niet erg van de voorwaarden vervat in de besluiten met betrekking tot de 2G-operatoren, m.n. het koninklijk besluit van 7 maart 1995, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofoon-netten en het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten.

La première série de conditions est peu différente des arrêtés relatifs aux opérateurs 2G, c'est-à-dire l'arrêté royal du 7 mars 1995, tel que modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 1997, relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM et l'arrête royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800.


De kandidaat beschrijft zijn strategie en de middelen die hij van plan is te ontplooien om " roaming" -akkoorden af te sluiten met andere DCS-1800- en GSM-900-operatoren in het buitenland, alsmede de voorwaarden die zullen worden aangeboden aan de reizende abonnees van andere DCS-1800-netten dan het net van de operator.

Le candidat décrit la stratégie et les moyens qu'il compte déployer en vue de conclure des accords de " roaming" avec d'autres opérateurs DCS-1800 et GSM-900 à l'étranger ainsi que les conditions qui seront offertes aux abonnés itinérants de réseau DCS-1800 autres que celui de l'opérateur.


Krachtens paragraaf 5, derde lid, dient een « recht van eerste ter beschikking stelling van de frequenties » te worden betaald om de kosten te dekken die het Ministerie van Landsverdediging heeft opgelopen bij het vrijmaken van de frequenties die nodig zijn voor het in werking stellen van de DCS-1800-netten.

Le paragraphe 5, alinéa 3, prévoit le paiement d'une « redevance de première mise à disposition des fréquences » pour couvrir les frais encourus par le Ministère de la Défense nationale pour la libération des fréquences nécessaires à la mise en oeuvre des réseaux DCS-1800.


De DCS-1800-operator stelt alles in het werk om de verschillende bijkomende diensten aan te bieden die in de DCS-1800-norm van het E.T.S.I. zijn opgenomen.

L'opérateur DCS-1800 met tout en oeuvre en vue d'offrir les différents services supplémentaires prévus dans la norme DCS-1800 de l'E.T.S.I. .


3. a) en b) De regering heeft nog geen beslissing genomen over de opportuniteit om de DCS-1800-operatoren een concessierecht te vragen, zoals dat is gebeurt in het geval van de GSM-netten op 900 MHz. 4. Het aantal operatoren van DCS-1800-netten zal absoluut moeten worden beperkt, in het bijzonder wegens de beperkingen inzake het gebruik van de beschikbare radiofrequenties: het precieze aantal staat nu nog niet vast.

3. a) et b) Le gouvernement n'a pas encore pris de décision quant à l'opportunité de demander aux opérateurs DCS-1800 un droit de concession, comme cela a été fait dans le cas des réseaux GSM à 900 MHz. 4. Le nombre d'opérateurs de réseaux DCS-1800 devra impérativement être limité en raison particulièrement des contraintes d'utilisation des fréquences radioélectriques disponibles: le nombre exact n'est pas encore fixé à l'heure actuelle.


Een beroep op andere technologieën, zoals de nieuwe norm voor draadloze telecommunicatie, DECT, is uiteraard niet uitgesloten, bijvoorbeeld ter aanvulling op de GSM- of DCS-1800-netten in streken met een hoge verkeersdrukte.

Le recours à d'autres technologies, comme la nouvelle norme de télécommunications sans cordon DECT, n'est évidemment pas exclu, par exemple comme complément aux réseaux GSM ou DCS-1800 dans des environnements à forte intensité de trafic.


In de praktijk zijn de PCN-netten die momenteel in Europa worden uitgebaat, allemaal gebaseerd op DCS-1800 («Digital Cellular System» in de frequentieband van 1800 MHz) dat in feite een variante is van het GSM-systeem («Global System for Mobile communications») dat in de 900 MHz-band werkt.

En pratique, les réseaux PCN actuellement en exploitation en Europe se fondent tous sur le DCS-1800 («Digital Cellular System» dans la bande de fréquences de 1800 MHz) qui constitue en fait une variante du système GSM («Global System for Mobile communications») qui travaille quant à lui dans la bande des 900 MHz.


Het ontwerp van koninklijk besluit met betrekking tot het derde mobilofoonnnet (DCS-1800) en het ontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende de GSM-netten, die beide op 5 september 1997 door de Ministerraad zijn goedgekeurd, zullen het gezamenlijke gebruik verplicht stellen, telkens als het voor één van de betrokken operatoren onmogelijk blijkt de vereiste vergunningen te bekomen om een nieuwe antennesite in een bepaalde zone te vestigen.

Ainsi, le projet d'arrêté royal relatif au troisième réseau de mobilophonie (DCS-1800) et le projet modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 concernant les réseaux GSM, tous deux approuvés par le Conseil des ministres du 5 septembre 1997, rendront le partage obligatoire à chaque fois qu'il s'avère impossible, pour un des opérateurs concernés, d'obtenir les autorisations requises pour installer un nouveau site d'antennes dans une zone déterminée.


1. Het koninklijk besluit betreffende het opzetten en exploiteren van DCS-1800- mobilofoonnetten alsook het besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende de twee GSM-netten die op 900 MHz voorzien in een mechanisme voor het verplicht delen van de antennesites onder de betrokken operatoren.

1. L'arrêté royal relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800 ainsi que l'arrêté modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif aux deux réseaux GSM existant à 900 MHz prévoient un mécanisme de partage obligatoire des sites d'antennes entre les opérateurs concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende dcs-1800-netten' ->

Date index: 2021-12-07
w