DOELSTELLINGEN De onderhavige richtsnoeren, die gepland zijn in het actieplan voor de burgerluchtvaart dat in juni 1994 op voorstel van de heer OREJA is aan
vaard, streven twee doelen na: - de voltooiing van de interne markt voor het vervoer door de lucht tot uitdrukking te brengen, die tot grotere concurrentie zal leiden; - de
doorzichtigheid op verschillende niveaus van het evaluatieproces te vergroten, in verband met enerzijds de door de Lid-Staten in hun kennisgeving te verstrekken gegevens en anderzijds de door de Commissie te ha
...[+++]nteren criteria en procedures.
OBJECTIFS Ces lignes directrices, déjà prévues dans le programme d'action pour l'aviation civile adoptées en juin 1994 sur proposition de M. OREJA, répondent à deux préoccupations essentielles : - tenir compte de l'achèvement du marché intérieur des transports aériens, qui avivera la concurrence; - accroître la transparence à différents niveaux du processus d'évaluation en ce qui concerne, premièrement, les données à fournir par les Etats membres dans la notification et, deuxièmement, les critères et procédures mis en oeuvre par la Commission.