Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Geneeskundig dossier
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hierna vindt u een overzicht van de verschillende dossiers (investeringen uitgezonderd gewoon onderhoud) die dit jaar door de Regie werden / zullen worden gepubliceerd voor de verschillende federale wetenschapsinstellingen of complexen: - Het Kunstbergcomplex (waar de KMSKB, de KBB en het Algemeen Rijksarchief gehuisvest zijn): o Renovatie sanitair; o Renovatie van de fontein; o Plaatsing van platform voor personen met beperkte mobiliteit; o Werken voor brandveiligheid en inbraakbeveiliging; o Renovatie van een ingang; o Relighting; o Energieaudit.

2. Vous trouverez ci-après un récapitulatif des différents dossiers (les investissements excepté la maintenance ordinaire) qui ont été / seront publiés par la Régie pour les différents établissements scientifiques ou complexes fédéraux: - Le complexe du Mont des Arts (où sont établis les MRBAB, la BRB et les Archives générales du Royaume): o Rénovation des sanitaires; o Rénovation de la fontaine; o Installation d'une plate-forme pour les personnes à mobilité réduite; o Travaux de conformité aux normes anti-incendie et d'installation de dispositifs antivol; o Rénovation d'une entrée; o Relighting; o Audit énergétique.


...e fiscale wetgevingen in verschillende dossiers van dezelfde zaak) teneinde de coherentie in de zaak te garanderen; regelmatig beoordelen in hoeverre de dossiers en de strategie ervan geëvolueerd zijn; analyseren en beoordelen van de verschillende standpunten die tijdens het onderzoek verdedigd worden (taxatiestelsels, chronologie van de onderzoeksdaden,...); controles uitvoeren ter plaatse; opvragen, indien nodig, van bijkomende inlichtingen bij de belastingplichtige, bij binnen- en buitenlandse fiscale administraties en bij andere overheden; instaan voor de uitvoering van de vooronderzoeken om de juiste dossiers te selecteren; ...[+++]

...de assurer la cohérence de l'affaire; faire régulièrement le point sur l'évolution des dossiers et de leur stratégie; analyser et apprécier les différentes positions défendues dans l'enquête (modes de taxation, chronologie des actes d'enquête, etc.); effectuer des contrôles sur place; demander, si nécessaire, des informations supplémentaires auprès du contribuable, d'autres administrations fiscales nationales et internationales et d'autres autorités; assurer l'exécution des pré-enquêtes pour sélectionner les bons dossiers; rédiger les documents de procédure nécessaires; rédiger le rapport final de contrôle par rapport au contrô ...[+++]


5. Is het in het kader van de gelijke behandeling van belastingplichtigen te verantwoorden dat de belastingadministratie, wanneer het parket een verruimde minnelijke schikking voorstelt en aldus in het kader van haar vervolgingsbeleid van oordeel is dat de feiten daarvoor in aanmerking komen, en wanneer de belastingplichtige de verschuldigde belastingen en intresten heeft betaald, in verschillende dossiers waarin telkenmale inbreuken op het Wetboek van de Inkomstenbelastingen en het BTW-wetboek werden vastgesteld, verschillende standpunten inneemt inzake de toepassing van het vetorecht?

5. Est-il justifié, dans le cadre de l'égalité de traitement des contribuables, que l'administration fiscale adopte des points de vue différents en matière d'application du droit de veto dans des dossiers portant tous sur des cas d'infractions au Code des impôts sur les revenus et au Code de la TVA, et ce, quand, d'une part, le parquet propose une transaction élargie et estime, dans le cadre de sa politique en matière de poursuites, que les faits entrent en considération pour bénéficier de cette transaction élargie, et quand, d'autre part, le contribuable a payé les impôts et les intérêts dont il était redevable?


Nochtans veronderstelt een gelijke behandeling van belastingplichtigen dat de behandelende ambtenaren een uniforme werkwijze hanteren, zowel binnen een specifiek dossier als over de verschillende dossiers (met andere belastingplichtigen) die worden voorgelegd in het kader van de verruimde minnelijke schikking.

L'égalité de traitement des contribuables suppose néanmoins que les fonctionnaires chargés du traitement des dossiers travaillent de manière uniforme, tant sur un dossier spécifique que sur les différents dossiers (d'autres contribuables) soumis dans le cadre de la transaction élargie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kan men een onderzoek voeren — het dossier Erdal is hiervan een concreet voorbeeld — als er verschillende dossiers worden voorbehouden, als iedereen zijn eigen stukken heeft, als er reservedossiers bestaan en die dossiers pas worden vrijgegeven in functie van het belang dat men nastreeft ?

Comment peut-on, et le dossier Erdal en est un exemple concret, mener une enquête si différents dossiers sont réservés, si tout le monde a ses documents personnels, s'il existe des dossiers qui ne sont rendus accessibles qu'en fonction de l'intérêt recherché ?


Die laatste zegt nog dat de NMBS-problematiek en de RMT-problematiek inderdaad twee volkomen verschillende dossiers zijn, maar dat hij met zijn opmerking dat de regering bij de regeling van beide dossiers op dezelfde manier is tewerkgegaan, alleen maar heeft willen wijzen op het gemeenschappelijke punt in die dossiers, namelijk de verbintenis van de Staat om in de komende jaren enorme subsidies te verlenen zonder dat daar een concrete verbintenis tegenover staat van de andere partij.

Ce dernier précise que lorsqu'il a fait un parallèle entre le comportement du gouvernement dans le règlement des problématiques de la S.N.C.B. et de la R.T.M., qui, par ailleurs sont effectivement des dossiers tout à fait différents, il a voulu dire que le point comun était l'engagement par l'État de subsides énormes pour les années à venir, sans le moindre engagement concret de la part de l'autre partie.


Die laatste zegt nog dat de NMBS-problematiek en de RMT-problematiek inderdaad twee volkomen verschillende dossiers zijn, maar dat hij met zijn opmerking dat de regering bij de regeling van beide dossiers op dezelfde manier is tewerkgegaan, alleen maar heeft willen wijzen op het gemeenschappelijke punt in die dossiers, namelijk de verbintenis van de Staat om in de komende jaren enorme subsidies te verlenen zonder dat daar een concrete verbintenis tegenover staat van de andere partij.

Ce dernier précise que lorsqu'il a fait un parallèle entre le comportement du gouvernement dans le règlement des problématiques de la S.N.C.B. et de la R.T.M., qui, par ailleurs sont effectivement des dossiers tout à fait différents, il a voulu dire que le point comun était l'engagement par l'État de subsides énormes pour les années à venir, sans le moindre engagement concret de la part de l'autre partie.


Hoe kan men een onderzoek voeren — het dossier Erdal is hiervan een concreet voorbeeld — als er verschillende dossiers worden voorbehouden, als iedereen zijn eigen stukken heeft, als er reservedossiers bestaan en die dossiers pas worden vrijgegeven in functie van het belang dat men nastreeft ?

Comment peut-on, et le dossier Erdal en est un exemple concret, mener une enquête si différents dossiers sont réservés, si tout le monde a ses documents personnels, s'il existe des dossiers qui ne sont rendus accessibles qu'en fonction de l'intérêt recherché ?


Via verschillende kanalen verneem ik dat er bij de strafuitvoeringsrechtbanken een grote achterstand bestaat in de behandeling van de verschillende dossiers.

J’apprends par différents canaux que les tribunaux de l’application des peines accusent un retard important dans le traitement des différents dossiers.


In een dossier van uitbuiting in de toiletsector stelde het CGKR bijvoorbeeld vast dat het parket geen vervolgingsprioriteit gaf aan verschillende dossiers van mensenhandel met het oog op economische uitbuiting.

Dans un dossier d'exploitation dans le secteur des toilettes, le CECLR a par exemple constaté que le parquet ne donnait pas la priorité en matière de poursuites à différents dossiers de traite des êtres humains dans un but d'exploitation économique.


w