Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende démarches heeft " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : A. België heeft, in samenwerking met de andere EU-partners, verschillende démarches ondernomen bij de Marokkaanse autoriteiten om :

Réponse : A. La Belgique a effectué, en commun avec ses partenaires de l'UE, plusieurs démarches ponctuelles vis-à-vis des autorités marocaines en vue de :


In de aanloop naar Kopenhagen heeft de EU diverse gecoördineerde demarches van de EU-trojka ondernomen in meer dan veertig landen, een groot aantal gezamenlijke trojka-outreachmissies uitgevoerd en verschillende bilaterale en multilaterale informele dialogen bijgewoond.

À l’approche de Copenhague, l’UE a recouru à de multiples démarches coordonnées de la troïka de l’UE dans plus de 40 pays, exécuté une série de missions de proximité conjointes de la troïka et participé à divers dialogues informels bilatéraux et multilatéraux.


Zij heeft ook actief deelgenomen aan de discussies in de Raad die tot verschillende demarches op hoog niveau bij alle partijen hebben geleid.

La Commission a aussi participé activement aux discussions au sein du Conseil qui ont amené à plusieurs démarches de haut niveau auprès de toutes les parties.


Hij heeft de Libanese regering al bij verschillende gelegenheden daarop aangesproken. Dat gebeurde onder andere op 22 december, toen in de vorm van een demarche bij de Libanese autoriteiten werd aangegeven dat de Europese Unie bezorgd is over de aanklachten tegen de heer Mughraby.

Il en a déjà débattu avec le gouvernement libanais à plusieurs reprises; un exemple en est le contact pris avec les autorités libanaises le 22 décembre afin d’exprimer l’inquiétude de l’Union européenne concernant les poursuites menées à l’encontre de M. Mugraby.


De Belgische ambassadeur in Teheran werd reeds verschillende malen geconvoceerd door de Iraanse autoriteiten, terwijl ook de Iraanse ambassadeur in Brussel voor deze zaak reeds verschillende démarches heeft gedaan.

L'ambassadeur de Belgique à Téhéran a été convoqué plusieurs fois par les autorités iraniennes. L'ambassadeur iranien à Bruxelles a également fait plusieurs démarches pour cette affaire.


De Europese Unie heeft het voorbije jaar in verschillende delen van de wereld een aantal demarches ondernomen.

Au cours de l'année passée, un certain nombre de démarches ont de fait été menées à cet égard par l'Union européenne dans différentes parties du monde.


Uit de raadplegingen van onze ambassadeur in Abuja met de Europese partners en uit de officieuze contacten met de federale Nigeriaanse instanties, blijkt dat mevrouw Husseini nog verschillende juridische mogelijkheden heeft. Dat maakt dat een officiële demarche van de Europese Unie bij de Nigeriaanse autoriteiten op het ogenblik niet opportuun is.

Il ressort des divers contacts et consultations que Mme Husseini a encore diverses possibilités juridiques de sorte qu'à ce stade une démarche de l'Union européenne n'est pas opportune.


Die trage vooruitgang heeft verschillende redenen: het ontbreken van een aan zulke crisis aangepaste wetgeving; problemen van goed bestuur en van administratieve logheid, vooral op provinciaal en lokaal niveau; het verbod om woningen te bouwen op minder dan honderd meter van de zee, waardoor de regering andere bouwgronden moet aanwijzen, uitrusten en aan slachtoffers van de tsunami toewijzen. Al deze demarches vergen tijd.

Cette lenteur s'explique par divers éléments : l'absence d'une législation adaptée à ce type de crise, des problèmes de bonne gouvernance et de lourdeur administrative, surtout à l'échelon provincial et local, l'interdiction décidée par le gouvernement de reconstruire des habitations à moins de cent mètres de la mer, ce qui entraîne automatiquement la nécessité, pour les autorités publiques, de désigner d'autres terrains, de les affecter, de les équiper, puis d'en décider l'attribution aux familles victimes du tsunami.Toutes ces démarches prennent évidemment du temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende démarches heeft' ->

Date index: 2024-05-12
w