Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van de beschrijving en van de typeringen

Vertaling van "verschillende elementen namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de verschillende elementen van de regeling inzake prijzen en interventies

différents éléments du régime des prix et des interventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die schadevergoeding houdt rekening met verschillende elementen, namelijk de kostprijs van het door de concessiehouder opgerichte werk op het ogenblik dat een einde gesteld wordt aan de concessie en, in voorkomend geval, de waarde van de gronden die toebehoren aan de concessiehouder en waarop gebouwen opgericht werden die onontbeerlijk zijn voor de uitbating, evenals de werkelijke duur van de concessie op het ogenblik dat die ophoudt te bestaan.

Cette indemnité tient compte de divers éléments, à savoir le coût de l'ouvrage construit par le concessionnaire au moment où il est mis fin à la concession et, le cas échéant, la valeur des terrains appartenant au concessionnaire sur lesquels sont érigées des constructions indispensables à l'exploitation ainsi que la durée effective de la concession, au moment de la cessation de celle-ci.


Hierbij dienen de eerder beschreven elementen namelijk. beleving door actoren, tijdsinvestering (hoe beoordelen de actoren de ‘return on investment’ ten aanzien van de geïnvesteerde tijd), trajectverloop, samenwerking tussen actoren, beslissingscriteria in de verschillende fasen van het project en de kritieke succesfactoren van het project in rekening worden gebracht, en is het belangrijk dat de vooropgestelde doelstellingen van het project SMART worden gedefinieerd.

À cet égard, il convient de prendre en considération les facteurs précités, à savoir l’expérience des acteurs, l’investissement en temps (comment les acteurs évaluent-ils le retour sur investissement par rapport au temps investi ?), le déroulement du trajet, la collaboration entre les acteurs, les critères décisionnels dans les différentes phases du projet et les facteurs de succès critiques du projet, et il importe de définir de manière SMART les objectifs fixés du projet.


Hij doet dit door een globale beoordeling te maken van alle elementen in het dossier, namelijk het beoogde gebruiksdoel en een globale beoordeling [van de beschrijving en van de typeringen] van de verschillende functionele en anatomische stoornissen van de rechthebbende en van de beperkingen in activiteiten en participatie die hiervan het gevolg zijn.

Pour ce faire, il réalise une appréciation globale de tous les éléments du dossier, c'est-à-dire l'objectif d'utilisation poursuivi et une appréciation globale [de la description et des codes qualificatifs] des différentes déficiences fonctionnelles et anatomiques du bénéficiaire et des limitations d'activités et de participation qui en découlent.


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplev ...[+++]

que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden namelijk heel subtiele pogingen ondernomen om het ritme van debat over de harmonisering van de BTW op te voeren. Een dergelijke harmonisering zou negatieve gevolgen hebben voor flexibele elementen in bestaande regelingen, zoals de mogelijkheid om rekening houdend met de verschillende sociale en economische behoeften van de individuele lidstaten lagere BTW-tarieven op te leggen.

On observe des tentatives subtiles pour accélérer le débat sur l’harmonisation de la TVA, ce qui porterait préjudice à d’autres éléments flexibles des dispositions actuelles, telles que les taux de TVA réduits conformes aux différents besoins socioculturels propres à chaque État membre.


R. gezien de moeilijke conjunctuur van het ogenblik, vooral na 11 september 2001, als gevolg van verschillende negatieve elementen die voor het eerst gelijktijdig optreden en elkaar versterken: de crisistoestand in de voornaamste staatshuishoudingen in de wereld, namelijk de Europese Unie, de Verenigde Staten en Japan, de crisis in het luchtverkeer, de crisis in het vertrouwen van de burgers en in de toeristische sector, die tegelijk te maken krijgt met een aarzelende houding van de verbruikers en de macht van ee ...[+++]

R. considérant la difficulté de la conjoncture actuelle, surtout après le 11 septembre 2001, résultant pour la première fois de la convergence de différents éléments négatifs agissant en même temps: la crise des principales économies mondiales, l'UE, les États-Unis et le Japon, la crise du transport aérien, la crise de confiance des citoyens et la crise des entreprises touristiques, confrontées à la fois aux hésitations des consommateurs et à la force de certains méga-tour-opérateurs qui essayent de tirer profit des difficultés du moment,


R. gezien de moeilijke conjunctuur van het ogenblik, vooral na 11 september 2001, als gevolg van verschillende negatieve elementen die voor het eerst gelijktijdig optreden en elkaar versterken: de crisistoestand in de voornaamste staatshuishoudingen in de wereld, namelijk de Europese Unie, de Verenigde Staten en Japan, de crisis in het luchtverkeer, de crisis in het vertrouwen van de burgers en in de toeristische sector, die tegelijk te maken krijgt met een aarzelende houding van de verbruikers en de macht van een ...[+++]

R. considérant la difficulté de la conjoncture actuelle, surtout après le 11 septembre 2001, résultant pour la première fois de la convergence de différents éléments négatifs agissant en même temps: la crise des principales économies mondiales, l’UE, les États‑Unis et le Japon, la crise du transport aérien, la crise de confiance des citoyens et la crise des entreprises touristiques, confrontées à la fois aux hésitations des consommateurs et à la force de certains méga‑tour‑opérateurs qui essayent de tirer profit des difficultés du moment,


In dit hoofdstuk wordt vooreerst nader ingegaan op de nieuwe elementen van SIS II, namelijk de invoering van biometrische gegevens, het nieuwe concept van toegang, met bijzondere aandacht voor de toegang van Europol en Eurojust, de autoriteiten die belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen, de koppeling van signaleringen en de toegang van verschillende autoriteiten tot immigratiegegevens.

Le présent chapitre portera d'abord sur les éléments nouveaux apportés par le SIS II, à savoir l'introduction de la biométrie, la nouvelle conception de l'accès — une attention particulière étant accordée à l'accès d'Europol, d'Eurojust et des services chargés de l'immatriculation des véhicules — la mise en relation des signalements et l'accès des différentes autorités aux données d'immigration.


Verder neem ik nota van de verschillende elementen van het antwoord, namelijk dat de regering bezig is met het wijzigen van het verkeersreglement, dat er een draaiboek is en dat de gewesten blijk geven van institutionele luiheid.

Pour le reste, je prends note des divers éléments de la réponse, à savoir que le gouvernement est en train de modifier le code de la route, qu'un scénario a été établi et que les régions font preuve de paresse institutionnelle.


De fiscaliteit die op aardgas wordt toegepast, omvat op federaal niveau, naast een BTW van 21%, de volgende elementen: 1. de energiebijdrage die dateert van 1993 en die ernaar streeft de sociale lasten te beperken van ondernemingen die buitenlandse concurrentie ondervinden en dus uitvoeren; 2. de federale bijdrage die onmiddellijk na de liberalisering van de aardgasmarkt is ingevoerd en die bestaat uit verschillende onderdelen, namelijk: a) de financering van de CREG, b) de financering van de OCMW's, c) de financering van de bescherm ...[+++]

La fiscalité appliquée au gaz naturel comprend, au niveau fédéral, outre une TVA de 21%, les éléments suivants: 1. la cotisation énergie datant de 1993 visant à réduire les charges sociales des entreprises soumises à la concurrence étrangère donc exportatrices; 2. la cotisation fédérale introduite dans la foulée de la libéralisation du marché du gaz naturel comportant diverses composantes à savoir: a) le financement de la CREG, b) le financement des CPAS, c) le financement des clients protégés (tarif social).




Anderen hebben gezocht naar : verschillende elementen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende elementen namelijk' ->

Date index: 2024-02-08
w