9. benadrukt de belangrijke rol van sport voor een positieve persoonlijke ontwikkeling en voor een gemakkelijker sociale integratie; dringt er bij de lidstaten op aan de integra
tie van meisjes uit verschillende etnische, religieuze
en culturele groeperingen, inclusief jonge immigranten zonder identiteitsbewijs, in sportlessen en sportclubs te bevorderen; verzoekt de Commissie en de lidstaten te stimuleren dat er met het oog hierop projecten worden opgezet in het kader van Europese initiatieven als Jeugd in actie, Burgers voor Europa
...[+++], het Europees Jaar van gelijke kansen en EYES;
9. souligne la contribution importante du sport dans un développement personnel positif ainsi que dans l'intégration sociale; prie instamment les États membres de promouvoir l'intégration des filles issues de différents groupes ethniques, religieux ou culturels, y compris parmi les jeunes immigrants sans papiers d'identité, dans les cours de sport et les clubs sportifs; invite la Commission et les États membres à encourager des projets dans ce domaine, dans le cadre d'initiatives européennes telles que Jeunesse en action, Citoyens pour l'Europe, l'année européenne de l'égalité des chances et l'AEES;