Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «verschillende eu-landen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O

Livre vert sur la politique en matière de spectre radioélectrique dans le contexte des politiques communautaires de télécommunications, de radiodiffusion, des transports et de la recherche et du développement


plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren

les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om boetes van niet-Belgen alsnog te innen, werden samenwerkingsakkoorden afgesloten met verschillende Europese landen, zoals bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk en Nederland.

Dans le cadre de la perception des amendes infligées aux non-Belges, des accords de coopération ont été conclus avec plusieurs pays européens dont l'Allemagne, la France et les Pays-Bas.


In verschillende Europese landen zoals Frankrijk, Duitsland en Italië bestaat één of andere vorm van gegarandeerde/minimale dienstverlening.

Plusieurs pays européens tels que la France, l'Allemagne et l'Italie connaissent une forme de service garanti ou de service minimum.


Ten slotte is zij ook gesteund door verschillende andere landen, zoals Oostenrijk of Finland, die wel inzien dat deze hervorming er moet komen doch niet de indruk willen wekken de uitbreiding af te remmen.

Enfin, elle a été soutenue par plusieurs autres pays, comme l'Autriche ou la Finlance, qui voient la nécessité de cette réforme, mais ne veulent pas donner l'impression de retarder l'élargissement.


Verschillende Europese landen zoals Luxemburg, Italië, Frankrijk, Nederland, Spanje en Oostenrijk, kennen een gelijkaardig systeem van betaalde borstvoedingspauze.

Plusieurs pays européens, comme le Luxembourg, l'Italie, la France, les Pays-Bas et l'Autriche connaissent un système similaire de pause rémunérée pour l'allaitement maternel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verenigde Staten, Canada, Jordanië en verschillende Europese landen zoals Duitsland, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Polen hebben zich al gekant tegen een unilaterale demarche.

Les États-Unis, le Canada, la Jordanie et plusieurs États européens comme l'Allemagne, l'Italie, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et la Pologne ont déjà fait part de leur opposition à une démarche unilatérale.


In verschillende Europese landen zoals Nederland, Finland, Zweden en Duitsland wordt er al duchtig geëxperimenteerd met lange en zware vrachtwagens (LZV’s), de zogenaamde supertrucks.

Dans différents pays européens, comme les Pays-Bas, la Finlande, la Suède et l’Allemagne, les Véhicules plus longs et plus lourds (VLL), les mégacamions, ont déjà fait l’objet de nombreux tests.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee Be ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact pour négocier un tel accord et qui l'aurait refusé, ains ...[+++]


3. Heeft u weet van andere verstrengingsmaatregelen die verschillende Europese landen hebben ingevoerd, zoals Duitsland, waar gezinshereniging twee jaar onmogelijk is gemaakt voor vluchtelingen met een subsidiaire bescherming (die dus slechts tijdelijk in het land mogen verblijven)?

3. Avez-vous connaissance d'autres mesures de durcissement instaurées par différents pays européens tels que l'Allemagne, celle-ci ayant rendu impossible le regroupement familial pendant deux ans pour les réfugiés bénéficiant d'une protection subsidiaire (et qui ne sont donc autorisés qu'à séjourner temporairement dans le pays)?


4. In vergelijking met andere Europese landen sluiten de Belgische cijfers voor wapenbezit nauw aan bij het gemiddelde. Zij zijn lager dan bij grote en weinig dichtbevolkte landen, zoals Frankrijk en Finland, en hoger dan bij landen met een sterke traditie van overheidsgezag, zoals Duitsland en Nederland.

4. Comparé à d'autres pays européens, la Belgique connaît des chiffres de détention d'armes proches de la moyenne, inférieurs à ceux que connaissent les pays étendus et peu densément peuplés, tels que la France et la Finlande, et supérieurs à ceux des pays à forte tradition d'autorité de l'État, tels que l'Allemagne et les Pays-Bas.


Daarbij veegt men onder de mat dat verschillende Europese landen, zoals bijvoorbeeld Zwitserland en Noorwegen, die noch de euro hebben, noch deel uitmaken van de Unie, het vandaag economisch veel beter doen en veel minder last hebben van de crisis.

N'est-ce pas faire fi du fait que certains pays européens comme la Suisse et la Norvège, qui n'ont pas adopté l'euro et ne font pas non plus partie de l'Union, se portent économiquement bien mieux et souffrent bien moins de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende eu-landen zoals' ->

Date index: 2023-03-09
w