Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende impactstudies werden reeds " (Nederlands → Frans) :

Verschillende impactstudies werden reeds opgemaakt over mogelijke economische gevolgen.

Plusieurs études d'incidence ont déjà été réalisées sur de possibles conséquences économiques d'un Brexit.


Verschillende maatregelen werden reeds genomen.

Plusieurs mesures ont déjà été prises.


Verschillende maatregelen werden reeds genomen.

Plusieurs mesures ont déjà été prises.


Verschillende maatregelen werden reeds genomen om het absenteïsme tegen te gaan.

Différentes mesures ont déjà été prises pour lutter contre l’absentéisme.


2.Hoeveel verschillende alarmsystemen werden reeds aangegeven (opgesplitst naar particulieren en via alarmcentrale)?

2. Combien de systèmes d'alarme différents ont-ils déjà été déclarés (ventilation particuliers/centrales d'alarme) ?


Naar u zei wordt er in die vooruitzichten al rekening gehouden met de maatregelen die reeds door de verschillende bestuursniveaus werden genomen en werden de kilometerheffing en de gevolgen ervan dan ook in de jongste, bij de begrotingscontrole gebruikte vooruitzichten verwerkt.

Cette prévision intègre, par hypothèse, les faits de mesures déjà prises par les différents niveaux de pouvoir. Il est donc clair que, dans le cas des taxes kilométriques, cette taxe-là ou les répercussions de cette taxe ont été incluses dans les dernières prévisions qui ont été utilisées pendant le contrôle budgétaire".


Daarnaast heb ik aangedrongen op een zo spoedig mogelijke publicatie van richtlijnen tot vaststelling van grenswaarden waarvoor er op Europees niveau reeds impactstudies werden uitgevoerd en waarover de bevoegde adviesraden zich reeds gebogen hebben.

En plus, j'ai insisté pour une publication aussi rapide que possible de directives qui fixent des valeurs limites pour lesquelles des études d'impact ont déjà eu lieu au niveau européen et sur lesquelles les conseils consultatifs compétents se sont déjà penchés.


De voorbije jaren werden reeds verschillende acties ondernomen waarbij die bekommernissen werden geïntegreerd in de werking van de FOD Justitie.

Plusieurs actions intégrant ces préoccupations dans le fonctionnement du SPF Justice ont déjà été mises en place ces dernières années.


Vanuit de Gemeenschappen werden reeds verschillende maatregelen genomen om deze problematiek aan te pakken.

Les Communautés ont déjà pris différentes mesures pour aborder cette problématique.


De burgemeesters van de verschillende steden werden reeds tweemaal op de verplichte bijdrage en op de vermelding ervan in het voorafgaandelijke en schriftelijke toelating gewezen, namelijk in de omzendbrieven OOP 25 van 15 december 1997 en OOP 25bis van 3 juli 1998, beide ter begeleiding van het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben.

Il a déjà été rappelé à deux reprises aux bourgmestres des différentes villes la contribution obligatoire et la mention de celle-ci dans l'autorisation préalable et écrite, principe énoncé dans les circulaires OOP 25 du 15 décembre 1997 et OOP 25bis du 3 juillet 1998, accompagnant toutes deux l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique.


w