Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende instanties ontwikkeld » (Néerlandais → Français) :

De regelgeving inzake de veiligheid van de Europese burgerluchtvaart wordt namelijk nog grotendeels door verschillende instanties ontwikkeld, met name de Europese Conferentie voor de Burgerluchtvaart (ECAC) en haar «technische organen»: de Gezamenlijke Luchtvaartautoriteiten (Joint Aviation Authorities - JAA).

En effet, la réglementation relative à la sécurité de l’aviation civile européenne reste, pour la plus grande part, élaborée au sein de différentes instances. C’est notamment le cas avec la Conférence européenne de l’aviation civile (CEAC) et son « organe technique » que sont les Autorités conjointes de l’aviation (JAA), et, depuis peu, le Groupe des régulateurs de la sécurité aéroportuaire (GASR).


Het plan bedoeld in het eerste lid is gebaseerd op de volgende hoofdbeginselen : 1° het dopingpreventiebeleid in de Duitstalige Gemeenschap heeft enerzijds tot doel de sportethiek en de fair play in de sport te beschermen en anderzijds de lichamelijke en psychische gezondheid van sporters te beschermen, ongeacht hun prestatieniveau en/of wedstrijdniveau; 2° de - niet-exhaustieve - actiebeginselen die als basis dienen voor het plan zijn : a) de educatieve, informatieve en preventieve benadering van dopingpreventie laten gelden bij het uitwerken, aanpassen en toepassen van alle operationele strategieën voor de dopingbestrijding; b) de aanmoediging tot de deelneming van de sportwereld, de sportsector en de burgers aan de operationele strateg ...[+++]

Le plan visé à l'alinéa 1 repose sur les principes essentiels suivants : 1° la politique de prévention du dopage en Communauté germanophone vise, d'une part, la protection de l'éthique sportive et du fair play dans le sport et, d'autre part, la protection de la santé physique et psychique des sportifs, quel que soit leur niveau de performance et/ou de compétition; 2° les principes d'action qui servent de base au plan sont, sans qu'il ne s'agisse d'une liste exhaustive : a) l'intégration de l'approche éducative, informative et préventive du dopage dans l'élaboration, l'adaptation et la mise en oeuvre de toutes les stratégies opérationnel ...[+++]


De "Demography Vulnerability Index", in eerste instantie ontwikkeld in het werkdocument van de Commissie "Regions 2020: an assessment of future challenges for EU regions", laat zien hoe verschillend regio's beïnvloed worden door demografische verandering.

L'indice de vulnérabilité démographique, développé pour la première fois dans le document de travail de la Commission intitulé "Régions 2020: évaluation des défis qui se poseront aux régions de l'UE", montre à quel point les régions sont touchées de différentes façons par les changements démographiques.


De elektronische communicatie tussen rechterlijke instanties van de verschillende lidstaten, meer bepaald in het kader van de regelgeving die in de Europese justitiële ruimte op het gebied van burgerlijk recht, strafrecht en bestuursrecht is vastgesteld, moet verder worden ontwikkeld (bijvoorbeeld via videoconferenties of beveiligde elektronische gegevensuitwisseling).

Il faudrait développer davantage les communications électroniques entre les autorités judiciaires des États membres, plus particulièrement dans le cadre des instruments adoptés au sein de l’espace judiciaire européen dans le domaine du droit civil, pénal et administratif (par exemple grâce à la visioconférence ou à l’échange électronique sécurisé de données).


(12 quater) Ook ter vereenvoudiging en ondersteuning van het werk van de bevoegde instanties worden er richtsnoeren met criteria ontwikkeld, waarbij er rekening wordt gehouden met de kenmerken van de verschillende economische en industriële sectoren.

(12 quater) Toujours en vue de renforcer la simplification et de faciliter le travail des administrations compétentes, il y a lieu d'élaborer des critères d'orientation qui tiennent compte des caractéristiques des différents secteurs de l'activité économique ou industrielle.


(12 quater) Ook ter vereenvoudiging en ondersteuning van het werk van de bevoegde instanties worden er richtsnoeren met criteria ontwikkeld, waarbij er rekening wordt gehouden met de kenmerken van de verschillende economische en industriële sectoren.

(12 quater) Toujours en vue de renforcer la simplification et de faciliter le travail des administrations compétentes, il y a lieu d'élaborer des critères d'orientation qui tiennent compte des caractéristiques des différents secteurs de l'activité économique ou industrielle.


4. Om de samenhang tussen de verschillende publicaties op het gebied van monitoring te waarborgen houdt de Commissie rekening met de meerjarige investeringsplannen op het gebied van energie-infrastructuur die ontwikkeld zijn door specifieke instanties.

4. Afin d'assurer la cohérence des diverses publications de suivi, la Commission tient dûment compte des plans d'investissement pluriannuels dans les infrastructures énergétiques élaborés par les organismes spécifiques.


Afhankelijk van de prioriteiten en activiteiten van het programma zal een communicatiestrategie worden ontwikkeld, gericht op de verschillende belanghebbenden[21], zoals overheden op de verschillende niveaus, het bedrijfsleven, normalisatie-instanties en open-sourcegemeenschappen.

Une stratégie de communication ciblant les différentes parties concernées[21] (différents niveaux des administrations, entreprises, organismes de normalisation et communautés de l'«open source») sera élaborée sur la base des priorités et des activités du programme.


In sommige lidstaten is nauwe samenwerking ontwikkeld met inachtneming van de specifieke deskundigheid van de betrokkenen, bijvoorbeeld samenwerking en wederzijdse bijstand in grensregio's, rechtshandhavingsactiviteiten waarbij verschillende instanties betrokken zijn, gemeenschappelijke rechtshandhavingsacties, verbeterde rechtshandhavingscapaciteit, gezamenlijke inlichtingenteams voor de uitwisseling van informatie ten behoeve van alle betrokken partijen.

Dans certains États membres, la coopération a été développée en tenant compte des compétences spécifiques de ses acteurs : coopération et assistance mutuelle dans les zones frontalières, interventions réunissant plusieurs services répressifs, actions répressives conjointes, capacités d'intervention accrues, cellules de renseignement communes destinées à l'échange d'informations et de renseignements au profit de tous les participants.


[9] Om deze situatie het hoofd te kunnen bieden, heeft de Commissie een serie verschillende beheerssystemen ontwikkeld, met als gemeenschappelijk kenmerk dat bepaalde administratieve of ondersteunende activiteiten aan diverse instanties buiten de Commissie, waaronder NGO's, worden gedelegeerd.

Pour y faire face, la Commission a mis au point différents systèmes de gestion, qui ont pour caractéristique commune la délégation de certaines activités administratives ou auxiliaires à divers organismes, y compris des ONG, en dehors de ses services.


w