Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende juridische systemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Systemen voor het opzoeken van juridische documentatie in de Gemeenschap

Groupe de travail Systèmes de recherche de documentation juridique dans la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén van de belangrijkste aspecten van dit project is de lancering van een website die een overzicht biedt van de verschillende juridische systemen rond probatie in de Europese Unie. Daarnaast geeft de site ook een woordje uitleg over de belangrijkste fasen van dit project.

Un des éléments majeurs de ce projet est la mise en ligne d’un site internet offrant un aperçu des différents systèmes juridiques en matière de probation au sein de l’Union européenne, ainsi qu’un bref explicatif des principales étapes qui sous-tendent ce projet.


Artikel 36. 8 van het Statuut bepaalt dat de Staten in de keuze van de rechters voor de samenstelling van het Hof, naast een geografisch evenwicht en een evenwicht tussen de verschillende juridische systemen in de wereld, ook rekening moeten houden met een « billijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen ».

L'article 36.8 du Statut dispose que dans le choix des juges, les États parties tiennent compte de la nécessité d'assurer, dans la composition de la Cour, outre la représentation des principaux systèmes juridiques du monde et une représentation géographique équitable, « une représentation équitable des hommes et des femmes ».


De strijd tegen de douanefraude wordt enorm bemoeilijkt door bureaucratische procedures en de verschillende juridische systemen in de deelnemende landen.

La bureaucratie et les systèmes juridiques différents en vigueur dans les pays participants compliquent considérablement la lutte contre la fraude douanière.


Een van de zwakke schakels is de justitiële samenwerking binnen de EU. Vaak wordt er kostbare tijd verloren (vertaalproblemen, verschillende juridische systemen, andere strafrechtelijke kwalificatie, ...).

Un des maillons faibles du système est la coopération judiciaire au sein de l'UE, où l'on perd un temps précieux (problèmes de traduction, systèmes juridiques différents, différences de qualification pénale, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister erkent dat het niet eenvoudig is om twee verschillende juridische systemen met elkaar te combineren.

La ministre reconnaît qu'il n'est pas simple de combiner deux systèmes juridiques différents.


Artikel 36. 8 van het Statuut bepaalt dat de Staten in de keuze van de rechters voor de samenstelling van het Hof, naast een geografisch evenwicht en een evenwicht tussen de verschillende juridische systemen in de wereld, ook rekening moeten houden met een « billijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen ».

L'article 36.8 du Statut dispose que dans le choix des juges, les États parties tiennent compte de la nécessité d'assurer, dans la composition de la Cour, outre la représentation des principaux systèmes juridiques du monde et une représentation géographique équitable, « une représentation équitable des hommes et des femmes ».


Wat betreft de verplichting om afwikkelingsplannen op te stellen dienen de afwikkelingsraad of, in voorkomend geval, de nationale afwikkelingsautoriteiten in het kader van het afwikkelingsplan en bij het gebruik van de verschillende bevoegdheden die hen ter beschikking staan, rekening te houden met de aard van de bedrijfsactiviteiten van de entiteit, de aandeelhoudersstructuur, de rechtsvorm, het risicoprofiel, de omvang, de juridische status en de verwevenheid van een instelling met andere instellingen of met het financiële stelsel a ...[+++]

Concernant l'obligation d'établir des plans de résolution, le CRU, ou, le cas échéant, les autorités de résolution nationales, dans le cadre des plans de résolution et du recours aux différents pouvoirs et instruments à leur disposition, devraient tenir compte de la nature de l'activité, de la structure de l'actionnariat, de la forme juridique, du profil de risque, de la taille et du statut juridique d'une entité, ainsi que de son interconnexion avec d'autres établissements ou avec le système financier en général, de la portée et de l ...[+++]


En de realiteit is dat er een nationale werkelijkheid is van 27 landen met verschillende juridische systemen en heel verschillende talen, wat vereist dat we ons in elk land moeten aanpassen aan de realiteit van dat land, inclusief de taal.

Le fait est que nous avons 27 pays avec des systèmes juridiques très différents et des langues très différentes, ce qui signifie que, dans chaque pays, nous devons nous adapter à la réalité nationale, y compris en ce qui concerne la question de la langue.


1ste optie : het voorstel van de Europese Commissie verwerpen en haar vragen om het door meerdere initiatieven te vervangen (bvb een verordening tot oprichting van het agentschap, en verschillende juridische instrumenten die het bevoegdheden verlenen en het beheer van elk van de systemen vastleggen ; de deelname van elke lidstaat in de besluitvorming zou van zijn medewerking aan het betreffend systeem afhankelijk zijn)

OPTION 1 – Rejeter la proposition de la Commission et demander son remplacement par des initiatives différentes (Par exemple, un règlement portant création de l'agence et des instruments juridiques distincts conférant à l'agence des compétences et réglementant la gestion de chacun des systèmes. La participation de chaque État membre à la décision dépendrait de sa participation au système en question.)


14. onderstreept dat wederzijdse erkenning de hoeksteen is in een Europese ruimte voor recht die gebaseerd is op samenwerking op het gebied van civiele zaken en strafzaken en is van oordeel dat dit moet worden vergemakkelijkt door concrete stappen ter versterking van het wederzijds vertrouwen en begrip tussen verschillende juridische systemen; wijst er opnieuw op hoe belangrijk het is de rechten van verdachten en verweerders te eerbiedigen;

14. souligne que la reconnaissance mutuelle est la pierre angulaire de la coopération en matière civile et pénale dans le cadre de l'espace européen de justice et estime qu'il y a lieu de faciliter celle-ci par des mesures concrètes tendant à renforcer la confiance et la compréhension mutuelles entre les différents systèmes juridiques; réaffirme l'importance du respect des droits des suspects et des justiciables;




D'autres ont cherché : verschillende juridische systemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende juridische systemen' ->

Date index: 2024-09-28
w