Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «verschillende landen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkwaardigheid met het middelbaar onderwijs in de verschillende landen

équivalence avec les études secondaires nationales


samenwerkingsverband van laboratoria in verschillende landen

jumelage de laboratoires des pays différents


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo stelden verschillende landen dat de resultaten in alle kiesbureaus openbaar moeten worden gemaakt.

Plusieurs pays ont ainsi estimé nécessaire que les résultats de tous les bureaux de vote soient publiés.


Alle landen moeten daar de schouders onder zetten, waarbij ze een deeltje van de nationale soevereiniteit moeten afstaan, om de procedures in de verschillende landen beter op elkaar af te stemmen en zo tot een efficiëntere informatie-uitwisseling te komen. 1. Welke nieuwe informatie-uitwisselingsprocedures kwamen er sinds 1 januari 2016 tot stand tussen de Belgische inlichtingendiensten en Europol?

1. Quelles nouvelles procédures d'échanges d'informations entre nos services de renseignements belges et Europol ont été mises en place depuis le 1er janvier 2016?


Het voorzitterschap vatte het debat samen door te stellen dat de hervormingen die in de verschillende landen moeten worden doorgevoerd, sociaal evenwichtig moeten zijn, dat bestrijding van de jongerenwerkloosheid een topprioriteit is, dat de sociale partners bij alle inspanningen betrokken moeten worden en dat uitsluiting, marginalisering en armoede de nadruk zullen krijgen in het syntheseverslag.

La présidence a résumé le débat en indiquant que les réformes qui doivent être menées dans les différents États membres devraient être socialement équilibrées, que la lutte contre le chômage des jeunes figure au premier rang des priorités, que les partenaires sociaux doivent être associés à tous les efforts et que les aspects concernant l'exclusion, la marginalisation et la pauvreté seront soulignés dans le rapport de synthèse.


WIJZ 196. ­ 2 Bij het gebruik van frequentiebanden voor radiocommunicatiediensten moeten de lidstaten rekening houden met het feit dat de radiofrequenties en de banen die ermee verband houden inclusief de baan van de geostationaire satellieten beperkte natuurlijke middelen zijn die op een rationele, doeltreffende en economische manier moeten worden gebruikt, overeenkomstig de bepalingen van het Radioreglement, om een billijke toegang tot die banen en tot die frequenties mogelijk te maken voor de verschillende landen of groepen v ...[+++]

MOD 196. ­ 2. Lors de l'utilisation de bandes de fréquences pour les services de radiocommunication, les Etats Membres doivent tenir compte du fait que les fréquences radioélectriques et les orbites associées y compris l'orbite des satellites géostationnaires sont des ressources naturelles limitées qui doivent être utilisées de manière rationnelle, efficace et économique, conformément aux dispositions du Règlement des radiocommunications, afin de permettre un accès équitable des différents pays, ou groupes de pays à ces orbites et à ces fréquences, compte tenu des besoins spéciaux des pays en développement et de la situation géographiqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getred ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de Louvain du 26 septembre 2014, entrée en vigueur le 6 octobre 2014, l'arrêté royal du 12 juin 2016 portant abrogation de différents arrêté ...[+++]


België is daarmee een van de dichtstbespoorde landen ter wereld. Toch zijn er nog verschillende lijnen of stukken van spoorlijnen die het met een enkel spoor of zonder elektrificatie moeten stellen.

Pourtant, plusieurs tronçons et lignes de chemins de fer sont à voie unique ou non électrifiés.


Nationale medefinanciering: Met het oog op de inspanningen die in verschillende landen geleverd moeten worden om te bereiken dat de overheidsfinanciën betrouwbaar zijn, vormt de voorzichtige planning van het deel nationale medefinanciering in verband met de Structuurfondsen en het Cohesiefonds een essentieel onderdeel van de succesvolle tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid in de toetredende landen.

Cofinancement national: compte tenu des efforts nécessaires, dans de nombreux pays, pour assurer un financement public rigoureux, une planification précise des éléments du cofinancement national en rapport avec les Fonds structurels et le Fonds de cohésion contribuera, de manière non négligeable, au succès de la politique de cohésion dans les pays adhérents.


Deze verruiming houdt verband met de spectaculaire toename van niet-drugs gerelateerde criminaliteit en zou niet alleen verbetering moeten brengen in de melding van verdachte transacties, maar vooral ook de internationale samenwerking tussen politie en gerechtelijke instanties in de verschillende landen moeten vergemakkelijken.

Cette extension répond au développement spectaculaire de la criminalité organisée qui n'est pas fondée sur le trafic de drogue et améliorerait non seulement la déclaration des opérations suspectes, mais faciliterait aussi, et surtout, la coopération internationale entre autorités judiciaires et policières de différents pays.


Europa kan zich hier niet de weelde veroorloven tweemaal dezelfde onderzoekingen te verrichten en de teams in de verschillende landen moeten hun activiteiten op gemeenschappelijke doelstellingen toespitsen.

L'Europe ne peut ici se permettre le luxe de doubles emplois, et les équipes des différents pays doivent faire converger leurs efforts sur des objectifs communs.


Op elk terrein moeten de projekten van COMETT beschikken over een werkelijk Europese dimensie, dat wil zeggen: deelname van ten minste drie universiteiten uit drie verschillende landen en drie bedrijven uit drie verschillende landen.

Pour chaque domaine d'activité les projets COMETT doivent posséder une dimension européenne réelle : au moins trois universités de trois pays différents et trois entreprises de trois pays différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende landen moeten' ->

Date index: 2022-08-19
w