Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende landen sterk uiteen " (Nederlands → Frans) :

Opvallend is dat de aard van de problemen tussen de verschillende landen sterk uiteen loopt: Estland telt 141 installaties voor de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, maar in Polen staan er wel 4000.

L'ampleur des problèmes varie beaucoup selon les pays. Alors qu'il y a cent quarante et une installations IPPC en Estonie, on en dénombre quatre mille en Pologne.


De situatie blijkt in de toetredende landen sterk uiteen te lopen.

La situation semble varier considérablement entre les pays adhérents.


2. Volgens de informatie waarover ik beschik, loopt het aantal controles op de verschillende lijnen sterk uiteen.

2. D'après les informations dont j'ai pu prendre connaissance, il semble qu'il existe une grande disparité au niveau du contrôle des différentes lignes.


Bovendien loopt de definitie van welke handel met voorwetenschap of welke gevallen van marktmanipulatie strafbare feiten vormen, in de verschillende lidstaten sterk uiteen.

En outre, la définition des opérations d'initiés ou des manipulations de marché qui constituent des infractions pénales diffère considérablement entre les États membres.


Tweede vaststelling: de verhouding tussen het aantal inwoners in het centrum en in de agglomeratie loopt sterk uiteen tussen de verschillende steden en gemeenten.

En second lieu, quand on rapporte le chiffre de la population du centre d'une commune à celle de son agglomération, une particularité apparaît.


Wat betreft het gebruik van indicatoren loopt de praktijk in de verschillende landen nogal uiteen.

En ce qui concerne l’utilisation d’indicateurs, les pratiques varient beaucoup d’un pays à l’autre.


Uiteraard is het niet de taak van de EU om een gedetailleerde strafwetgeving vast te stellen, maar te verwachten is dat de jurisprudentie in de verschillende lidstaten sterk uiteen zal lopen.

Bien entendu, il n'entre pas dans la mission de l'Union européenne d'élaborer un code pénal détaillé, mais on peut s'attendre à ce que la jurisprudence diverge d'un État membre à l'autre.


En belangrijker nog, de behoeften van de verschillende landen lopen sterk uiteen.

Qui plus est, les exigences des différents pays varient considérablement.


De grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten van deze groepen worden belemmerd doordat de coöperatiewetgeving in de verschillende landen sterk uiteenloopt.

Leurs activités commerciales transfrontalières sont entravées par les disparités existant entre les législations régissant les coopératives dans les différents pays.


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.

En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants cette même année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende landen sterk uiteen' ->

Date index: 2023-02-04
w