Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende landen zullen steeds " (Nederlands → Frans) :

Het is niet overdreven van hier te spreken van een ware epidemie en de gezondheidsstelsels van de verschillende landen zullen steeds meer met dit fenomeen worden geconfronteerd.

Il n'est pas excessif de parler ici d'une vraie épidémie et de dire que les systèmes de soins de santé des différents pays seront de plus en plus confrontés à ce phénomène.


Het is niet overdreven van hier te spreken van een ware epidemie en de gezondheidsstelsels van de verschillende landen zullen steeds meer met dit fenomeen worden geconfronteerd.

Il n'est pas excessif de parler ici d'une vraie épidémie et de dire que les systèmes de soins de santé des différents pays seront de plus en plus confrontés à ce phénomène.


Maximaal 15 willekeurig gekozen stemmers uit verschillende landen zullen worden uitgenodigd om de prijsuitreiking bij te wonen; zij mogen iemand meebrengen en krijgen de vliegreis en het hotel vergoed.

Un maximum de 15 votants, choisis par tirage au sort dans différents pays, seront invités à assister à la cérémonie de remise des prix: ils pourront tous se faire accompagner d'un ami et leurs billets d'avion ainsi que leurs frais d'hôtel leur seront offerts.


Verschillende ondernemingen zullen nog steeds verschillende arbeidsvoorwaarden en bezoldiging kunnen bieden op voorwaarde dat zij gunstiger voorwaarden bieden dan vereist volgens de regels van de gastlidstaat.

Les différentes entreprises conserveront la possibilité de fixer des conditions de travail et de rémunération différentes, pour autant que ces conditions soient plus favorables que celles qui sont exigées par les règles de l’État membre d’accueil.


Aldus worden steeds meer ondernemingen geconfronteerd met de (soms sterk) verschillende wetgevingen die in de verschillende landen waar men actief is.

De ce fait, de plus en plus d'entreprises sont confrontées aux législations (parfois très) différentes qui existent dans les divers pays où elles exercent leurs activités.


Aldus worden steeds meer ondernemingen geconfronteerd met de (soms sterk) verschillende wetgevingen die in de verschillende landen waar men actief is.

De ce fait, de plus en plus d'entreprises sont confrontées aux législations (parfois très) différentes qui existent dans les divers pays où elles exercent leurs activités.


Het beleid inzake gehandicapten en werkgelegenheid in de verschillende Europese landen komt steeds dichter bij elkaar te liggen, waarbij de meeste landen vergelijkbare maatregelen ter ondersteuning van de werkgelegenheid nemen.

on observe dans l’ensemble de l’Union une convergence considérable des politiques de l’emploi et de celles à destination des personnes handicapées, les pays adoptant, dans leur grande majorité, des mesures analogues de soutien à l’emploi.


Via een eerste oproep, waarbij 12 miljoen EUR beschikbaar is, zullen in totaal vijf EOR-leerstoelen worden geselecteerd, die bij universiteiten en andere in aanmerking komende onderzoekinstellingen in minder ontwikkelde regio's van vijf verschillende EU-landen zullen worden ondergebracht.

Un appel pilote doté d’un budget de 12 millions d’euros permettra de sélectionner un nombre total de cinq chaires EER, qui seront hébergées par des universités ou d’autres instituts de recherche éligibles situés dans des régions moins développées de cinq pays différents de l’UE.


In het verslag wordt ook onderstreept dat verschillende landen in het gebied nog steeds niet volledig samenwerken met het Joegoslaviëtribunaal (het Internationaal Tribunaal voor misdrijven in voormalig Joegoslavië), terwijl er toch een wettelijke verplichting tot samenwerking bestaat.

Le rapport insiste également sur le fait que plusieurs pays de la région ne coopèrent toujours pas pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), obligation juridique qu'ils doivent pourtant respecter.


Bij het aanwenden van methoden uit de verschillende categorieën zullen steeds de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit moeten worden nageleefd.

Le choix d'une catégorie de méthodes devra toujours tenir compte des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


w