Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende lidstaten die reeds tot positieve resultaten hebben » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan ambitieuze hervormingsprogramma's in verschillende lidstaten die reeds tot positieve resultaten hebben geleid.

Plusieurs États membres ont mis sur pied des programmes de réforme ambitieux, qui ont déjà donné des résultats positifs.


Verschillende lidstaten hebben dit reeds aangekaart bij de Europese Commissie, die zich bereid heeft getoond om een oplossing uit te werken.

Plusieurs États membres ont déjà abordé ce point auprès de la Commission européenne qui s'est montrée prête à trouver une solution.


Omtrent het dossier positieve actie hebben reeds verschillende consultatierondes plaatsgevonden, in het bijzonder met experten uit de administratie, onafhankelijke equality bodies en in de academische wereld.

S'agissant du dossier action positive, plusieurs tours de consultation ont déjà eu lieu, notamment avec des experts de l'administration, des equality bodies indépendants et du monde académique.


De conferentie zette tevens de positieve resultaten in de verf die een aantal lopende of reeds opgezette initiatieven (inzake de modernisering van de industrie, het energiebeleid, het waterbeleid, de vervoerinfrastructuur) hebben opgeleverd.

La conférence a également souligné les résultats positifs des actions de coopération régionale déjà développées ou en cours (modernisation industrielle, politique de l'énergie, politique de l'eau, infrastructure des transports).


De conferentie zette tevens de positieve resultaten in de verf die een aantal lopende of reeds opgezette initiatieven (inzake de modernisering van de industrie, het energiebeleid, het waterbeleid, de vervoerinfrastructuur) hebben opgeleverd.

La conférence a également souligné les résultats positifs des actions de coopération régionale déjà développées ou en cours (modernisation industrielle, politique de l'énergie, politique de l'eau, infrastructure des transports).


Ondertussen is er wel een oproep geweest van de Europese Commissie naar zowel de verschillende lidstaten als naar verschillende andere stakeholders om hun reactie te geven op dit groenboek en zij hebben reeds hun reactie gegeven op dit groenboek.

Entre-temps, un appel a bien été lancé par la Commission européenne aussi bien vers les différents États membres que vers les différents autres stakeholders pour qu'ils donnent leur réaction sur ce livre vert et ils ont déjà donné leur réaction sur ce livre vert.


Dit heeft reeds tot positieve resultaten geleid aangezien de wetgevers van bepaalde lidstaten maatregelen hebben genomen om te zorgen voor een ontbundelingsaanbod met inbegrip van gedeelde toegang, hoewel er nog werk moet worden verricht om ervoor te zorgen dat het aanbod de subnetwerken in alle lidstaten omvat.

Ces procédures ont déjà donné des résultats positifs, car les organismes régulateurs des États membres ont pris des mesures pour garantir la fourniture d'une offre de dégroupage couvrant l'accès partagé, bien qu'il reste certaines tâches à accomplir pour garantir que les offres couvrent les sous-boucles dans tous les États membres.


2. Inzake de sociale zekerheid en de tewerkstelling werden tijdens de vorige legislatuur reeds verschillende maatregelen genomen die een belangrijke positieve invloed hebben op de horeca, namelijk :

2. Concernant la sécurité sociale et l'emploi, diverses mesures avaient déjà été prises sous la précédente législature, qui ont eu une importante influence positive sur l'horeca, à savoir :


Afgezien van alle positieve resultaten die de toepassing van de wederzijdse erkenning reeds heeft opgeleverd, zijn de Commissie, de lidstaten en de economische actoren zich bewust van een aantal praktische toepassingsproblemen.

Au-delà de tous les résultats positifs déjà obtenus par l'application de la reconnaissance mutuelle, la Commission, les Etats membres et les opérateurs économiques sont conscients de certaines difficultés pratiques d'application.


Deze essentiële rol dient in de verslagen die de lidstaten jaarlijks moeten indienen over de uitvoering van hun nationale plannen, te worden weergegeven door aan te tonen in welke mate onderwijs en opleiding hebben bijgedragen tot de behaalde positieve resultaten.

Il y aura lieu de faire refléter ce rôle essentiel dans les rapports que les Etats Membres sont invités à présenter annuellement sur la mise en œuvre de leurs plans nationaux par la démonstration de la mesure dans laquelle l'éducation et la formation ont contribué aux résultats positifs obtenus.


w