Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende lijnen sterk uiteen " (Nederlands → Frans) :

Opvallend is dat de aard van de problemen tussen de verschillende landen sterk uiteen loopt: Estland telt 141 installaties voor de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, maar in Polen staan er wel 4000.

L'ampleur des problèmes varie beaucoup selon les pays. Alors qu'il y a cent quarante et une installations IPPC en Estonie, on en dénombre quatre mille en Pologne.


2. Volgens de informatie waarover ik beschik, loopt het aantal controles op de verschillende lijnen sterk uiteen.

2. D'après les informations dont j'ai pu prendre connaissance, il semble qu'il existe une grande disparité au niveau du contrôle des différentes lignes.


Bovendien loopt de definitie van welke handel met voorwetenschap of welke gevallen van marktmanipulatie strafbare feiten vormen, in de verschillende lidstaten sterk uiteen.

En outre, la définition des opérations d'initiés ou des manipulations de marché qui constituent des infractions pénales diffère considérablement entre les États membres.


Tweede vaststelling: de verhouding tussen het aantal inwoners in het centrum en in de agglomeratie loopt sterk uiteen tussen de verschillende steden en gemeenten.

En second lieu, quand on rapporte le chiffre de la population du centre d'une commune à celle de son agglomération, une particularité apparaît.


De afschaffing van de binnengrenzen op de interne markt heeft voor het bedrijfsleven een groot aantal gevolgen gehad, vooral voor bedrijven in wat vroeger grensstreken waren. Hierbij valt te denken aan onevenwichtigheden tussen bedrijven in verschillende lidstaten op het vlak van de kosten van arbeid en van grondstoffen, een aan de verschillende belastingstelsels, waardoor de prijzen van producten en diensten van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen ...[+++]nnen lopen. Welke zijn in dit verband de factoren die volgens de Commissie van invloed zijn op het concurrentievermogen van de bedrijven die zich op de interne markt in de buurt van de vroegere nationale grenzen bevinden?

Compte tenu des répercussions de la suppression des frontières intérieures du marché unique, notamment dans les régions situées à proximité de ces frontières, mais également des déséquilibres observés entre des entreprises qui ont leur siège dans différents États membres pour ce qui est du coût du travail, des matières premières et des politiques fiscales qui sont à l’origine d’importantes fluctuations de prix, selon les États membres, pour un même produit ou service, quelles sont les conditions indispensables à la compétitivité des entreprises situées aux frontières intérieures du marché unique?


Uiteraard is het niet de taak van de EU om een gedetailleerde strafwetgeving vast te stellen, maar te verwachten is dat de jurisprudentie in de verschillende lidstaten sterk uiteen zal lopen.

Bien entendu, il n'entre pas dans la mission de l'Union européenne d'élaborer un code pénal détaillé, mais on peut s'attendre à ce que la jurisprudence diverge d'un État membre à l'autre.


Deze richtlijn wordt beschouwd als een bruikbaar bewustmakingsinstrument, maar het effect ervan is niet merkbaar geweest[18] en de kwaliteit van de etiketten in de verschillende lidstaten loopt sterk uiteen.

Cette directive est considérée comme un bon instrument de sensibilisation, mais elle n'a pas eu d'impact visible[18] du fait de la qualité très variable de l'étiquetage mis en place dans les différents États membres.


- rechtstreekse werkgelegenheid voor 250 tot 300 000 mensen, voornamelijk in landelijke gebieden; De cijfers in de verschillende studies lopen sterk uiteen[14].

- des emplois directs pour un maximum de 250 000 à 300 000 personnes, essentiellement en zones rurales; à cet égard, les différentes études proposent des chiffres très divers[14].


(23) De in de verschillende lidstaten geldende tarieven met betrekking tot het volgrecht lopen sterk uiteen.

(23) Les taux fixés par les différents États membres pour l'application du droit de suite varient actuellement considérablement.


(2) Fluorescentieverlichting heeft een niet te verwaarlozen aandeel in het elektriciteitsverbruik in de Gemeenschap en dus ook in het totale energieverbruik; het verbruik van de verschillende in de Gemeenschap verhandelde modellen voorschakelapparaten voor fluorescentielampen, met andere woorden de energie-efficiëntie ervan, loopt bij gebruik van eenzelfde lamp sterk uiteen.

(2) L'éclairage fluorescent représente une part non négligeable de la consommation d'électricité dans la Communauté et donc de la consommation totale; les divers modèles de ballasts pour l'éclairage fluorescent disponibles sur le marché communautaire ont des consommations très différentes pour un type de lampe donné, c'est-à-dire un rendement énergétique extrêmement variable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende lijnen sterk uiteen' ->

Date index: 2022-10-18
w