Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende lopende onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, stond erop dat de presentatie van dat mobiliteitspakket werd uitgesteld, naar aanleiding van de verschillende lopende onderhandelingen tussen Groot-Brittannië en de 27 EU-lidstaten over de door Groot-Brittannië gewenste hervormingen.

Monsieur Juncker, président de la Commission européenne, a exigé le report de la présentation de ce paquet mobilité, suite aux diverses négociations actuellement en cours entre le Royaume-Uni et les 27 partenaires européens sur les réformes souhaitées par la Londres.


In 2014 werden vier overlegmomenten georganiseerd, waarbij verschillende thema’s aan bod kwamen, zoals de onderhandelingen tussen de Europese Unie (EU) en Japan, het Trans-Atlantische Vrijhandelsakkoord (TTIP), de embargo’s, een overzicht van de lopende onderhandelingen tussen de Europese Unie en derde landen, de invoering van de douane-unie EURAZIE, .

En 2014, quatre concertations ont été organisées sur différents sujets, tels que les négociations entre l’Union européenne (UE) et le Japon, le Traité transatlantique de libre-échange (TTIP), les embargos, une synthèse des négociations en cours entre l’Union européenne et les pays tiers, la création d’une union douanière EURASIE, .


De heer Vankrunkelsven kan alleen maar vaststellen dat de notie « de lopende onderhandelingen » door de verschillende sprekers anders wordt geïnterpreteerd, van onderhandelingen tussen regeringen/aangestelden door regeringen tot parlementaire onderhandelingen en tot onderhandelingen tussen partijvoorzitters.

M. Vankrunkelsven ne peut que constater que les divers intervenants interprètent différemment les termes « négociations en cours », tantôt dans le sens de négociations entre les gouvernements/délégués des gouvernements, tantôt dans le sens d'une procédure parlementaire d'examen et tantôt dans le sens de négociations entre présidents de partis.


De heer Vankrunkelsven kan alleen maar vaststellen dat de notie « de lopende onderhandelingen » door de verschillende sprekers anders wordt geïnterpreteerd, van onderhandelingen tussen regeringen/aangestelden door regeringen tot parlementaire onderhandelingen en tot onderhandelingen tussen partijvoorzitters.

M. Vankrunkelsven ne peut que constater que les divers intervenants interprètent différemment les termes « négociations en cours », tantôt dans le sens de négociations entre les gouvernements/délégués des gouvernements, tantôt dans le sens d'une procédure parlementaire d'examen et tantôt dans le sens de négociations entre présidents de partis.


1. Naast de vierenzestig landen die zich verbonden hebben tot het Europees Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen dd. 21 maart 1983, zijn er momenteel onderhandelingen lopende met verschillende landen om tot een bilaterale overeenkomst te komen.

1. En dehors des soixante-quatre pays qui ont adhéré à la Convention européenne du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées, des négociations sont actuellement en cours avec plusieurs pays en vue de conclure une convention bilatérale.


de stabiele en voortschrijdende medewerking van de Republiek Moldavië bij de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst en over de verschillende onderdelen van de samenwerking, waaronder het buitenlands en veiligheidsbeleid en de samenwerking op het gebied van energie, mensenrechten en handel, welke heeft geleid tot de succesvolle en tijdige afronding van het merendeel van de onderhandelingshoofdstukken, toe te juichen,

se féliciter de la coopération stable et progressive de la République de Moldavie dans les négociations actuelles sur l'accord d'association et sur les différents éléments de coopération, y compris la politique étrangère et de sécurité, la coopération énergétique, les droits de l'homme et le commerce, coopération qui a permis de clôturer la plupart des chapitres de négociation dans les temps et avec succès;


(c) de stabiele en voortschrijdende medewerking van de Republiek Moldavië bij de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst en over de verschillende onderdelen van de samenwerking, waaronder het buitenlands en veiligheidsbeleid en de samenwerking op het gebied van energie, mensenrechten en handel, welke heeft geleid tot de succesvolle en tijdige afronding van het merendeel van de onderhandelingshoofdstukken, toe te juichen,

(c) se féliciter de la coopération stable et progressive de la République de Moldavie dans les négociations actuelles sur l’accord d’association et sur les différents éléments de coopération, y compris la politique étrangère et de sécurité, la coopération énergétique, les droits de l’homme et le commerce, coopération qui a permis de clôturer la plupart des chapitres de négociation dans les temps et avec succès;


Wij nemen met aandacht kennis van de aanbevelingen in het verslag voor de verschillende lopende onderhandelingen, die over het algemeen sectoren betreffen die onze dienstenindustrie van belang acht.

Nous prenons note des recommandations du rapport pour les différentes négociations en cours, qui touchent généralement des secteurs considérés comme importants par notre industrie des services.


Antwoord : Zoals wordt aangewezen door het geachte lid zijn de bilaterale en multilaterale onderhandelingen met oog op de toetreding van de Russische Federatie tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) nog steeds lopend en zijn er nog verschillende vraagstukken die dienen te worden opgelost, ook met betrekking tot intellectuele eigendomsrechten.

Réponse : Comme l'a indiqué l'honorable membre, les négociations bilatérales et multilatérales en vue de l'adhésion de la Fédération de Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) sont toujours en cours et plusieurs questions restent encore à résoudre, notamment celles relatives à certains aspects liés aux droits de propriété intellectuelle.


Verschillende burger- en vakbewegingen hebben zich verenigd in het Sociaal Forum en staan op de bres om, enerzijds, het risico van een privatisering van de collectieve goederen en de openbare diensten en, anderzijds, het gebrek aan transparantie bij de lopende onderhandelingen aan de kaak te stellen.

Divers mouvements, syndicaux et citoyens, rassemblés dans le Forum social, se sont mobilisés pour dénoncer le risque d'une privatisation des biens collectifs et des services publics et l'opacité des concertations en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende lopende onderhandelingen' ->

Date index: 2022-07-05
w